пятница, 15 апреля 2016 г.

День Любви и Влюбленных


Сегодня, 15 апреля, в Казахстане День влюбленных. Влюбленные парочки в этот день дарят любимым цветы, конфеты, игрушки, воздушные шарики, признаются в любви.
Козы Корпеш — Баян сулу
С 2011 года в Казахстане в качестве альтернативы международному февральскому празднику отмечают свой национальный День влюбленных — «Улттык гашыктар кунине орай» — посвященный Козы Корпеш и Баян-Сулу. Это герои лирико-эпической поэмы казахского эпоса XIII-XIV веков, записаной в середине XIX века, которая повествует о трагической, красивой любви и смерти влюбленных юноши и девушки.


Старинная легенда о трагической любви Козы Корпеш и Баян Сулу гласит: некие друзья с детства Сарыбай и Карабай поклялись поженить своих детей, которых ещё до появления на свет обручили. Не дождавшись рождения сына, умирает во время охоты Сарыбай. Подрастающие Козы и Баян, ещё не видевшие друг друга, но связаннные узами брачного договора, наконец, полюбили друг друга. Проходит время и вероломный Карабай меняет жизненные планы. Он обещает отдать свою дочь за местного палуана Кодара, спасшего однажды его отары от джута. Кодар становится преградой между влюбленными. В этом извечном треугольнике любви первым сложил буйную голову Козы. Опечаленная Баян, чтобы отомстить убийце, прибегает к хитрости. Она обещает выйти замуж за Кодара, если тот выроет для неё колодец с ключевой водой. Кодар принимается за работу, все углубляясь, держась за длинные косы Баян. Девушка неожиданно отрезает косы: Кодар оставленный в колодце умирает. Тем самым Козы отомщен. На его могиле героиня легенды закалывает себя кинжалом... Старики рассказывают, что захоронение проросло дивным кустом шиповника, на котором однажды зацвели алая и белая розы... Цветы, однако, не долго радовали глаз путника. Они поникли, почернели, и засохли... Но красота и сила чувства влюбленных преодолели мрак смерти. Имена джигита Козы-Корпеша и красавицы Баян неразделимы уже много веков! Свет любви, оставленный двумя сердцами, вдохновлял акынов, драматургов, этнографов и историков всех времен и многих народов.

Иллюстрация к эпосу "Козы Корпеш и Баян Сулу",
"Песнь старого баксы". 2010
Поэма была известна в устных вариантах в исполнении акынов Сыбанбая, Бекбау, Жанака, Шоже. Из около 20 вариантов наиболее известен вариант Жанака. В письменном варианте наиболее распространены версии, записанные собирателями фольклора Саблуковым (1831 год), Г. Дербисалиным (1834 год), А. Фроловым (1841 год), Ч. Валихановым (1856 год). На русском языке поэма была издана М. Путинцевым в 1865 году, затем была включена в третий том сборника В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племён» 1870 годов.


Кстати, поэма «Козы Корпеш — Баян сулу» заинтересовала самого А. С. Пушкина во время его приезда в Оренбург с целью сбора информации о крестьянском восстании под руководством Е. И. Пугачёва для «Истории пугачёвского бунта» и повести «Капитанская дочка». Впоследствии в его архивах обнаружили поэму, её текст был опубликован в 1837 году в «Вестнике Пушкинской комиссии». Запись на пяти листах сделана рукой неизвестного человека. Пушкинская запись немного расходится с общераспространённым вариантом. Краевед из Уральска Николай Чесноков утверждает, что поэму записал яицкий казак, владевший казахским языком. Однако вероятнее всего, что великому русскому поэту казахскую поэму записали люди из Бокеевской ставки хана Младшего жуза, которые хорошо владели русским языком. Есть предположение, что на основе «Козы Корпеш — Баян Сулу» Пушкин намеревался написать собственную поэму, но ему помешала ранняя смерть.


Поэма получила высокую оценку С. А. Кастанье, Н. А. Абрамова и других учёных. В прозаическом изложении на русском языке поэму издавали фольклористы Н. Н. Пантусов, Р. Ш. Абдурахманов, Е. З. Баранов. Первым её переводом на русский язык, которые были изданы в 1928, 1941 и 1949 годах, занимался русский поэт Г. Н. Тверитин. В советский период М. О. Ауэзов издал вариант Жанака вначале в 1925 году в Москве, затем в 1936 году в Алма-Ате. Историческое значение поэмы изучали М. Габдуллин, И. Дуйсенбаев, А. Коныратбаев. Согласно их мнению конкретные названия местности, рек (Аягуз, Уржар, Лепсы, Калба) свидетельствуют о реальных исторических условиях формирования эпоса.

Мазар Козы Корпеш — Баян сулу
В Восточно-Казахстанской области в Аягузском районе возле аула Тансык есть памятник, который называют могилой Козы и Баян. Один из самых интересных исторических памятников, расположенный на берегу реки Аягуз, – Мазар Козы-Корпеша и Баян-Сулу. (X–XI вв.), символ вечной любви между юношей и девушкой, казахских Ромео и Джульетты. По легенде Козы Корпеш и Баян сулу на стройтельство мавзолея младший брат Сарыбая-Тайлакбий Тобол отправил 40 тыс. рабочих рук, на берегу реки Тобол был устроен той, конные состязания. На прочном надгробии были высечены облики двух влюбленных. Особенно четко показана красота Баян. По воспеванию акына Жанака Айбас с 50 тысячами человек построил каменный купол. По народной легенде на построение купола были доставлены камни из близлежащих гор. Между горой и Аягузом были выставлены люди цепью и они передавали камни из рук в руки. В 1856 году мавзолей и скульптуры рядом с ним были зарисованы Чоканом Валихановым. В 1858 году мавзолей был обследован Николаем Абрамовым, в 1898 году — Николаем Пантусовым. В 1952 году памятник исследовала археологическая экспедиция Академии наук Казахской ССР под руководством Алькея Маргулана. В 1982 году мазар Козы Корпеш и Баян сулу был включен в список памятников истории и культуры Казахской ССР республиканского значения и взят под охрану государства.

памятник казахским «Ромео и Джульетте» —
«Козы Корпеш — Баян сулу»
Парк Молодёжи (г.Аягуз, ВКО)
Существует около 20 вариантов этой поэмы. В фольклоре некоторых тюркоязычных народов существуют другие варианты поэмы. К примеру, у башкир она называется «Кузы Курпеш мэнен Маян hылу», у барабинских татар — «Козы Корпеш», у алтайцев — «Козы Эркеш».


На основе поэмы были созданы пьеса «Козы Корпеш — Баян сулу» Г. М. Мусрепова, фильм «Поэма о любви» в 1954 году по сценарию Мусрепова. В 1992 году известный казахский режиссёр и актёр Асанали Ашимов снял кинофильм «Козы Корпеш — Баян сулу».

Козы Корпеш и Баян Сулу
проспект Туран, Астана, Казахстан
Хотя День святого Валентина прижился повсеместно, особенно в молодежной среде, многие продолжают скептически к нему относиться. Поэтому казахи предложили своей молодежи праздник с национальным колоритом. В январе 2011 года городское управление культуры по вопросам молодежной политики и пресс-служба акимата Алматы утвердили план мероприятий на год, куда включили и новый праздник. Управление также разослало письма к руководству школ столицы Казахстана, в которых рекомендовало перенести празднование Дня влюбленных на 15 апреля.


А участники молодежного крыла движения «Болашак» организовали акцию против празднования Дня святого Валентина. Они разослали ста школам письма с поддержкой запрета на проведение в школах любых праздничных мероприятий 14 февраля, а также устроили показательное уничтожение символов этого праздника — «валентинок» (открыток в форме сердечек). Стоит отметить, что руководство большинства школ оказалось солидарно с управлением образования и организаторами акции.


Устроители праздника утверждают, что новый День влюбленных — не просто перенос события с одной даты на другую. Сам праздник должен стать другим. Он связан с народным эпосом, призван показать чистоту и красоту влюбленности. Это пропаганда целомудрия, образов казахстанских женщин и национальных героев. К тому же такой праздник будет проходить не зимой, а весной — в самое романтичное время года. Национальный День влюбленных в Казахстане стараются сделать максимально насыщенным. Проходит конкурс молодых пар, которые соревнуются в чтении поэм о любви, и танцевальный турнир.

2004. Июль, 20. Серия «Рисуют дети»:
«Козы Корпеш и Баян Сулу» Тираж 50 000 шт.
В школах проводят тематические классные часы, конкурсы на лучшую стенгазету «С Днем влюбленных Казахстана!», на лучшее стихотворение собственного сочинения. Кроме того, в этот день выбирают самую обаятельную пару.

Фонтан "Су Перi", открытый в Алматы в День Влюбленных
Своеобразную акцию провела в День влюбленных группа студентов. Они предложили запустить в ночное небо Алматы бумажные фонарики. На эту инициативу откликнулись более 3 тысяч человек. Это событие стало самым крупным флешмобом в Казахстане.


Кстати, есть даже что подарить к этому празднику - конфеты костанайской конфетной фабрики "Баян Сулу" (я, правда, не знаю каковы они на вкус, поэтому рекомендовать их не могу).

Движущаяся восьмиметровая скульптура «Любовь»
Батуми, Автор: Тамара Квеситадзе
Однако, не только в Казахстане сегодня празднуют День влюбленных... в Грузии, например, День любви. Это светский праздник, который отмечается в Республике Грузия ежегодно 15 апреля. «День любви» не является нерабочим днём, если, в зависимости от года, не попадает на выходной. Инициатива проведения этого праздника в Грузии принадлежит одному из деятелей национального шоу-бизнеса Бесику Чубинидзе. В «День любви» в Грузии влюблённые, уже традиционно, дарят друг другу подарки, букеты цветов, конфеты, парфюмерию, делают друг другу всевозможные приятные сюрпризы и, нередко, открывают друг перед другом свои чувства или делают предложения создать семью. К радости цветоводов и торговцев, 15 апреля в Грузии продаётся значительно больше цветов и сувениров, чем в обычные, не «амурные» дни. Помимо «Дня любви» посвященному любви, как светлому чувству между мужчиной и женщиной, православные христиане в Грузии, по инициативе Грузинской православной церкви, отмечают 16 июля Гергетоба - «День духовной любви». Этот древнейший христианский праздник возродил грузинский патриарх Святейший Илия II.

Комментариев нет:

Отправить комментарий