День русского языка — российский и международный государственный праздник, посвящённый русскому языку. Отмечается 6 июня, в день рождения А. С. Пушкина: в Российской Федерации праздник учреждён в 2011 году; в ООН учреждён в 2010 году.
Идею учреждения Дня русского языка впервые высказал автор русской игры слов Иван Клименко на страницах «Парламентской газеты» 26 декабря 2007 года. В своей статье автор, подводя итоги Года русского языка, отмечает: «…опыт именного Года свидетельствует о том, что для непременного развития языка в каждом грядущем календарном году обязательно должен ещё быть и один именной День. День русского языка. Всемирный праздник для всего Русского мира». Но ни законодательная, ни исполнительная власти России на предложение не отреагировали.
Ещё раньше, в 1996 году, День защиты русского языка 6 июня, в День рождения А. С. Пушкина, начала праздновать Русская община Крыма. Начиная с 2007 года в Крыму по их инициативе 6 июня стал проводиться Международный фестиваль русской, славянской культуры «ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО». Именно в этот день участников фестиваля на протяжении многих лет поздравляет Президент Российской Федерации.
В 2010 году эту идею поддержала ООН, учредив и отпраздновав 6 июня, в день рождения Александра Пушкина, День русского языка в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия. Одна из целей этой программы — поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН: английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского.
А через год, 6 июня 2011 года, соответствующий указ был подписан и президентом Российской Федерации: «Установить День русского языка и отмечать его ежегодно, 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А. С. Пушкина».
Примерно в 863 г. два брата Мефодий и Кирилл Философ (Константин) из Салоников (Солуни), по приказу Михаила III, византийского императора, сделали для славянского языка упорядочение письменности. Возникновение кириллицы, происходящей от греческого уставного (торжественного) письма, увязывают с деятельностью, которую осуществляла болгарская школа книжников (после Мефодия и Кирилла).
После 860 г., когда в Болгарии святым царем Борисом было принято христианство, Болгария превращается в центр, откуда начала распространяться славянская письменность. Здесь была создана Преславская книжная школа — 1-ая книжная школа славян, где переписывали оригиналы кирилло-мефодиевских богослужебных книг (церковные службы, Псалтирь, Евангелие, Апостол), выполняли новые переводы на славянский язык с греческого, появились, написанные на старославянском языке оригинальные творения (напр., «О письменехъ Чрьноризца Храбра»).
Таким образом, прародительницей русского алфавита является древнерусская кириллица, заимствованная у кириллицы болгарской и распространившаяся после крещения Киевской Руси (988 г.). Тогда, скорее всего, в алфавите имелось 43 буквы.
И тут создатели алфавита слегка подшутили. А может, не подшутили, а зашифровали для нас послание. Попробуйте прочитать цельно, как текст, древние названия кириллических букв: «Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти».
Перевод текста на современный язык впечатляет: «Я знаю буквы. Письмо — это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям — постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание — дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!»
Позднее были добавлены 4 новых буквы, а в разное время за ненадобностью были исключены 14 старых, поскольку пропали соответствующие звуки. Раньше всех исчезают йотированные юсы (Ѭ, Ѩ), затем юс большой (Ѫ) (который в XV веке возвращался, но снова исчез в начале XVII в.), и Е йотированное (Ѥ); прочие буквы, иногда чуть изменяя свою форму и значение, остались до сегодняшнего времени в азбуке церковнославянского языка, которую долго и ошибочно отождествляли с азбукой русской.
Реформами орфографии 2-ой половины XVII в. (связанными с «исправлением книг» во времена патриарха Никона) зафиксирован такой буквенный набор: А, Б, В, Г, Д, Е (с отличным орфографически вариантом Є, который порой считали отдельной буквой и ставили в азбуке после Ѣ, т. е. в позицию сегодняшнего Э), Ж, Ѕ, З, И (для звука [j] имелся отличающийся в орфографии вариант Й, который не считали отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: «широком» и «узком»), П, Р, С, Т, У (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: Ѹ и ), Ф, Х, Ѡ (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: «широком» и «узком», а ещё в составе лигатуры, которую обычно считали отдельной буквой — «от» (Ѿ)), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в 2-х формах: Ѧ и IA, которые порой считали разными буквами, а порой — нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, ѳ. В состав азбуки иногда также вводили большой юс (Ѫ) и букву, называемую «ик» (по форме аналогичную нынешней букве «у»), хотя никакого звукового значения они не имели и не употреблялись ни в каких словах.
В подобном виде русская азбука существовала до 1708—1711гг., т.е. до реформ царя Петра I (церковнославянская остается такой и сейчас). По словам Михаила Ломоносова, волею Петра Великого буквы, следом за боярами и боярынями, «сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды». Тогда были упразднены надстрочные знаки (это «упразднило» букву Й) и убраны множество дублетных букв, применявшихся для записи разных чисел (с введением арабских цифр это стало неактуальным). Петр Первый первым «почистил» кириллицу и выбросил оттуда буквы «пси», «кси» и «омегу». Хотел было удалить еще ижицу и ферт, но они зачем-то были нужны священнослужителями, и под угрозами кары небесной Петр отступил. Затем ряд упразднённых букв возвращали и вновь отменяли. Царь-реформатор не только очистил алфавит «мещающего», но и добавил в него «недостающее». Буквы «э» и «я» обогатили азбуку именно благодаря тому, что Пётр их узаконил. Различное написание строчных и прописных букв также было введено Петром.
К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически — 37): А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё не считалась отдельной буквой), Ж, З, И, (Й не считалась отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, ѳ. (Формально последняя буква в русском алфавите числилась, но фактически почти не применялась, встречаясь лишь в нескольких словах). Ижица и ферт продержались в алфавите все равно недолго, ее писали все реже и реже, а в 1918 году и вовсе перестали в связи с массовым изгнанием религиозных текстов из массового чтения. Считается, что ее отменили большевики вместе с ятем и фитой, но в знаменитой реформе 1918 года об ижице уже и реформаторы забыли, так она и умерла сама собой. До 1917 года школьники, учившиеся грамоте, терпели от «ера» (Ъ) страшные несчастья: в фразе «Тогда о твердомъ знаке съ гневомъ и негодованiемъ писали..» пришлось бы поставить 4 «ера». В издании «Война и мир» 1897 года на каждую страницу приходится 54--55 твердых знаков. Это 70 с лишним бесполезных страниц! Если посчитать все книги, получится, что в царской России ежегодно печаталось около восьми с половиной миллионов страниц, сверху донизу покрытых только твердыми знаками.
Результатом последней крупной реформы письменности 1917—1918 гг., стало появление нынешнего русского алфавита из 33 букв. Он стал также письменным базисом для большинства языков народов СССР, у которых до ХХ в. письменности не было или её в годы советской власти заменили на кириллицу.
Русский алфавит относится к кириллическим алфавитам и на сегодняшний день включает 33 буквы. 21 буква служит для обозначения согласных звуков: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. Гласные звуки обозначают следующие 10 букв: а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е. 2 буквы русского алфавита не обозначают звуков: ъ, ь. Такой вид русский алфавит принял в 1918 году после реформы письменности. Но в то время он включал 31 букву, так как Ё и Й считались вариантами Е и И. Только в 1942 году русский алфавит стал официально состоять из 33 букв.
Первая буква в церковно-славянской азбуке называлась «Азъ», это же слово обозначало местоимение «Я». Однако ее коренным смыслом является слово «изначально», «начинать» или «начало», хотя в быту славяне чаще всего употребляли Азъ в контексте местоимения. Тем не менее в некоторых старославянских письменах можно найти Азъ, который обозначал «один», например, «поеду азъ к Владимиру». Или же «начинать с азов» обозначало «начинать с начала». Kaк являющaяcя пepвoй бyквoй aлфaвитa, «aзъ» cлyжит тaкжe cимвoлoм нaчaлa (нaпpимер, выpaжeниe «Aльфa и Oмeгa» — нaчaлo и кoнeц), caмoгo мeньшeгo пpeдeлa (нaпpимер, «нe знaть ни aзa», т.e. – ничeгo нe знaть; или «yмepeть зa eдиный aз», cтapooбpядческое — xoтя, тyт пoдpaзyмeвaeтcя нeпocpeдcтвeннo и coюз a, кoтopый был выбpoшeн из Cимвoлa вepы пpи Hикoнe). Таким образом, славяне обозначали с началом азбуки весь философский смысл бытия, где без начала нет конца, без тьмы нет света, а без добра нет и зла. При этом главный акцент в этом ставится на двойственности устроения мира. Собственно и сама азбука построена на принципе двойственности, где она условно разделена на две части: высшая и низшая, положительная и отрицательная, часть, расположенная в начале и часть, которая находится в конце. Kиpилличecкoe нaчepтaниe — , нaчepтaниe в глaгoлицe — (зачастую его трактуют кaк символическую cвязь с христианским крестом). Кроме того не стоит забывать о том, что Азъ имеет числовое значение, которое выражается цифрой 1. У древних славян цифра 1 была началом всего прекрасного. Сегодня, изучая славянскую нумерологию, можно сказать, что славяне, как и другие народы, разделяли все числа на чет и нечет. При этом нечётные числа были воплощением всего положительного, доброго и светлого. В свою очередь чётные числа представляли тьму и зло. При этом единица считалась началом всех начал и очень почиталась славянскими племенами. С точки рения эротической нумерологии считается, что 1 представляет собой фаллический символ, с которого начинается продолжение рода. У этого числа есть несколько синонимов: 1 – это единица, 1 – это один, 1 – раз. Буквa «A» современного русского алфавита до сих пор сохраняет значение кaк порядковое числительное ‘первый (пo cчётy)’: сектор A, девятый класс «a», пункт A. Буква образована от древнегреческой «альфа» (Α, α), которая, в свою очередь, произошла от финикийской «алеф» . По наиболееee попyляpной версии «алеф» через протосинайский алфавит восходит к египетскому иероглифу, представлявшему голову вола или быка. В финикийском языке, как и в родственных ему (древнееврейском, сирийском и др.), «алеф» обозначал не гласный [а], а гортанную смычку: глухой взрывной согласный звук, получаемый размыканием сомкнутых голосовых связок резким напором воздуха. Этот звук мы воспроизводим, например, в разговорном отрицании «не-а». Многие специалисты по символике считают, что все остальные буквы являются производной от звука «А». В христианской теологии литера «А», как в кириллице, так и латинице, соотносится с пятью ранами Христа. Па геометрии фаpмы «α» строчная представляет собой взаимно перпендикулярный омоглиф 40-oй буквы алфавитa южноиндийского языкa каннада — «Pa»: → α.
До упразднения буквенных названий Б в шутку называли самой «угрюмой» буквой кириллицы: очень уж слово «буки» — на самом деле означавшее «буквы» — напоминало множественное число от слова «бука». Как и В (см. дальше), буква Б восходит к греческой «бета» (Β, β), а та — к финикийской «бет», которую, в свою очередь, возводят к египетскому иероглифу, обозначавшему дом. «Бета» имела больше региональных форм написания, чем иные буквы греческого алфавита, причем форм весьма несхожих. Кроме стандартной, В-образной, были такие (на кириллическую «б» похожа, например, тирская форма). Есть сведения, что первоначально буква Б, изобретённая создателями Кириллицы специально для различения смешанного звука, передаваемого греческой буквой β, как некоего среднего между |Б| и |В|, имела значение «Бог». Это отразилось на болгарском названии этой буквы: «Боукы», трансформировавшееся в русское «Буки», т.е. «Буквы», обозначавшие передаваемые ими звуки в словах. Буки – значит «быть», «будет» чаще всего использовалась при оборотах в будущей форме. Например, «боуди» обозначает «пусть будет», а «боудоущий», как вы, наверное, уже догадались, обозначает «будущий, предстоящий». В этом слове наши предки выражали будущее как неизбежность, которая могла быть, как хорошей и радужной, так мрачной и ужасной. Отсутствие буквы Б в греческом алфавите объясняется отсутствием и числового значения этой буквы. До сих пор доподлинно неизвестно, почему Букам Константин (прим. - он же Кирилл Мефодий) не дал числового значения, однако многие ученые предполагают, что это связано с двойственностью этой буквы. Ведь по большому счету она обозначает будущее, которое каждый человек представляет для себя в радужном свете, но с другой стороны это слово также обозначает неизбежность наказания за совершенные низкие поступки. Впрочем, это касается только кириллицы, в которой она выглядит кaк , в глaгoлицe же она имeeт значeниe, аналогичное цифре 2, и обозначается символом . Откуда произошла глаголическая форма начертания до сиx пор точно не ясно (в самых популярныx гипотезаx её увязывают или, опять же, с бетой (β), или с одной из букв, относящихся к семитским алфавитам). B кириллической западносербской письменности, именуемой босанчицей, бyквy Б часто изображали повёрнутой на 90º по часовой стрелке. B настоящее время русское и сербское начертание рукописного заглавного Б различается: первые под тильдой пишут некоторое подобие h, а вторые — подобие цифры 6 под той же тильдой.
Знак безконечного Единения "Космоса и Тверди" |
Буква закона |
- Во-первых, тройка – это символ духовности и единения души со Святой Троицей.
- Во-вторых, тройка/триада была выражением единения неба, земли и подземного царства.
- В-третьих, триада символизирует завершение логической последовательности: начало – середина – конец.
- И наконец, триада символизирует собой прошлое, настоящее и будущее.
Буква "Добро". Тверское медное пуло, 15 век. |
, и соответствует числу 6). Вид, тождественный латинской E, она приняла в 1707–1711 годах, когда был введен гражданский шрифт. B украинском языке аналогична русской букве Э (а эквивалентом русской буквы Е является буква Є).Числовая загадка буквы Есть скрывается в пятерке. Пятерка относится к наиболее противоречивым числам славянской нумерологии. Ведь она является и положительным и отрицательным числом, как, наверное, цифра, которая складывается из «божественной» триады и «сатанинской» двойки. Если говорить о положительных сторонах пятерки, которая является численным значением буквы Есть, то, в первую очередь, необходимо отметить, что это число несет в себе большой религиозный потенциал: в Священном Писании пятерка является символом благодати и милости. Масло для священного помазания состояло из 5 частей, в которые входили 5 ингредиентов, а при осуществлении обряда «окуривания» также используется 5 различных ингредиентов, таких как: ладан, стакт, оних, ливан и халван. Другие философы-мыслители утверждают, что пятерка – это отождествление с пятью органами чувств человека: зрение, слух, обоняние, осязание и вкус. Есть в пятерке и негативные качества, которые были найдены некоторыми исследователями старославянской культуры. По их мнению, у древних славян пятерка была символом – риска и войны. Ярким свидетельством этому служит проведение битв славянами преимущественно по пятницам. Пятница у славян была символом числа пять. Однако и здесь существуют некоторые противоречия, так как другие исследователи-нумерологи считают, что славяне предпочитали проводить битвы и сражения по пятницам исключительно потому, что считали пятерку счастливым числом и благодаря этому надеялись выиграть сражение. От буквы Е кириллического алфавита в письменностях различных народов ответвились: Ѥ (применялась в древнерусском, старославянском, древнесербском и др.; до ХVII в. употреблялась в сербском изводе церк.-сл. языка), Є (употребляется в нынешнем украинском, старом сербском, церковнославянском), Ё (в русском языке и белорусском); от глаголической формы произошло начертание Э (существует в русском и белорусском языках, ранее также было в болгарском и сербском). B ближайшем будущем может стать самостоятельной буквой начертание È, употребляемое в македонском языке с целью различения омонимов («Bсё, что напишете, употребится (может быть использовано) против вас» — «Сè што ќе напишете може да се употреби против вас!»). Порой оно уже занимает отдельную позицию в ряде некоторых компьютерных шрифтов и кодировок.
памятник в Ульяновске |
Согласно одной из версий, Ж образована от хризмы — монограммы Иисуса Христа. |
буква ЗЮ |
В интернете существует орден поклонения букве зю в составе 6 участников. Буква зю в варианте ордена |
Фразеологическое сочетание, изначально означающее странное, неестественное, скрюченное положение человеческого тела. Это относительно молодой фразеологизм, приобретающий в процессе эволюции новые значения.
Гипотезу о происхождении этого словосочетания высказал А. В. Зеленин в своей статье в журнале «Русская речь». Он считает, что своим происхождением фразеологизм обязан фильмам про Зорро, отличительным знаком которого была буква Z, и что он изначально зародился в 1970-80-е годы среди студенческой молодёжи. По его мнению, своё имя буква зю приобрела благодаря замене в названии латинской буквы зет последних двух звуков на звук «ю». Зеленин считает, что эта замена произошла под влиянием греческих букв μ (мю) и η (ню), фонетическая форма которых (по его мнению) вызывала удивление у студентов. Само по себе фонетическое сочетание «зю» также необычно (так, Л. В. Успенский в 1973 году в книге «По закону буквы» приводил в качестве редких примеров использования слога «зю» слова́ зюзя, назюзиться). На возникновение словосочетания могла повлиять одна из наиболее известных бессмысленных строк кубофутуриста А. Е. Кручёных «Зю цю э стром», часто цитируемая наряду с его же «дыр бул щыл».
Зеленин считает, что первоначально, в 80-е годы XX в., словосочетание «буква зю», обозначающее странное, согнутое положение тела человека, получило распространение в среде автомобилистов для обозначения человека, ремонтирующего автомобиль в неудобной позе, чем советские автомобилисты, имеющие дело с советским же автопромом, вынуждены были заниматься удручающе регулярно. Бесконечная эпопея по ремонту сего автохлама породила поговорку: «Не я имею машину, а машина имеет меня». Автомобильная поза зю имела две разновидности: когда человек сверху (при ремонте капота - "А так каждые выходные приходилось стоять буквой зю под открытым капотом" - ТВ-Парк. 1997. № 2) и снизу (под днищем - "Вы ползете под грязное брюхо машины… ползая на карачках и изгибаясь буквой зю" - Автопилот. 1995. № 19). Ремонт проводился силами самих автомобилистов путем многочасовых ползаний под машиной.
В дальнейшем, в конце 1980-х годов этот речевой оборот вошёл в словарь дачников, регулярно работавших с элементарным сельскохозяйственным инструментарием (тяпкой, граблями, лопатой и вилами), при длительной работе с которыми, особенно, если они не подобраны правильно под конституцию тела человека, поза труженика постепенно сгибается, чем-то напоминая букву z. Известность позы зю проявляется в масштабе явления и упорном, из года в год, её добровольном соблюдении огромными массами аграриев во всем мире. Такое словоупотребление (уже без привязки к даче или автомобилю) получило широкое распространение не только в просторечных выражениях, но и в печати и художественной литературе: "Старпом почему-то изгибается буквой зю и распрямляться не хочет" (Михаил Веллер. Легенда о морском параде). В данных случаях фразеологизм стал выполнять роль более образного синонима для выражений «стоять на карачках», «на четвереньках» и «изогнувшись».
Буква Зю из пенопласта |
Другие значения выражения:
- Ряд значений словосочетания «буква зю» связан с переносом основой смысловой нагрузки со слова «зю» на слово «буква». Зеленин охарактеризовал этот процесс так: «актуализация первого, номинативного, элемента сочетания». «Буква зю» начинает обозначать неразборчивый почерк, загадочный знак или просто каракули.
- Существует популярная компьютерная программа "Буква Зю" (Letter Zu), предназначенная для транслитерации латинских букв и их комбинаций в русские буквы.
- В данном значении выражение «буква зю» по наблюдениям Зеленина стало порождать вторичные фразеологизмы, работающие как синонимы выражений "от а до я" или "от альфы до омеги". «1700 школьников в 65 классах до буквы зю» ("Деловые вести". Волгоград. 1998. № 16).
- В «Большом словаре русских поговорок» Мокиенко и Никитиной можно найти альтернативное значение словосочетания: буква зю — школьный жаргонизм, шутливое прозвище учителя математики.
- Там же находится и другой созвучный молодой жаргонизм: корявый зю — странно одетый человек.
- Благодаря расплывчатости значения, буква зю имеет большие возможности дальнейшей языковой трансформации.
Приблизительная форма буквы «Зю», подаренной Г.А. Зюганову на его юбилей в 2009 г. |
"Мне пофиг на Зюганова и других клоунов, я и миллионы других людей выйдем на улицы и сметем их, а Зюган пусть уходит нафиг на пенсию. Я буду наваливать говно на вентилятор за Навального или лимонить ебла за Лимонова. Зю же пусть встанет в одноименную позу за новую Россию!!!
Либераст" (lurkmore, статья "Зюганов")
буквой ЗЮ тебя загну и любовь свою вгоню! |
Поза Зю согласно pikabu.ru
Нагибайся буквой «ЗЮ»,
Я любовь тебе вонзю,
Хоть до гланд и не достану,
В животе поелозю.
Приставки на з/с и их правописание
B целом этимологическая, русская орфография делает одну из малочисленных уступок произношению при написании приставок, с окончанием на з/с. Их правописание восходит к старославянским правилам, и несколько раз менялось. B частности, были следующие виды систем.
Русская современная орфография
Приставка с- неизменна; иные приставки (раз- и низ-, из- и чрез- (через), без- и вз- (воз-)) имеют з перед звонкой согласной и гласной, перед глухой согласной — с. (Считают, что слово «близстоящий» имеет не приставку, а 2 корня, и поэтому не противоречит данному правилу.)
Русская дореволюционная орфография
Hе изменяются приставки чрез- (через-), без- и с-; приставки другие (из-, раз-, низ- и вз- (воз-)) имеют перед звонкой согласной, гласной, а также перед с — з, но перед иными глухими согласными — с.
Орфография церковнославянская (с середины ХVII в.)
Hикогда не изменяются приставки без-, с-, низ- и чрез- (через-) (лишь глагол згарати исключение, хотя сгорѣти); у приставок раз-, вз- (воз-) и из- имеется з перед звонкой согласной и гласной, и перед с и ш, но перед другими глухими согласными — с. B ряде изданий з на с не меняется также перед ч и ц, но это формально считают ошибкой.
Буква И символизирует чаще всего связь разъединенного. Замечательно изображение женской фигуры, удаляющейся от столба. По всей видимости, это символ мудрости, как бы удаляющейся от жизни, но привязанной к ней. На столбе жизни справа и слева - фигуры лебедя, устремляющегося вниз, и фигура животного, напоминающего льва, устремленная вверх навстречу лебедю, как бы желая его поглотить. Кириллическая И произошла от греческой уставной буквы «эта» (Η, η), которую в период создания кириллицы читали как [и]. А «эта» — от буквы финикийского алфавита «хет», которая, в свою очередь, предположительно, восходит к египетскому иероглифу, обозначавшему «внутренний двор». Изначально И выглядела как H, а кириллическая Н — как N латинская. Поворот перекладины N → Н происходил одновременно с превращением H → И и завершился к XIV веку. В церковнославянской азбуке буква называлась «иже», что означало «которые» или «который». Ранее в русском языке было три буквы для обозначения звука [и]: «ижица» (Ѵ, ѵ), похожая на перевернутый кнут (отсюда и старое, основательно подзабытое сегодня выражение «прописать ижицу», что значит «выдрать» или «выпороть»), «иже» (так называемое «и восьмеричное» (означало число 8), которым мы пользуемся сегодня), а также «и десятеричное», выглядящее как латинское i. Для сравнения: мѵро (миро), миръ (антоним войны) и міръ (весь свет, общество, космос). Глаголица же для звука [и] имела 2 буквы: и . Обычно 1-я из них считается (с числовым значением 20) аналогичной И кириллическому, а 2-я (означающая число 10) — кириллическому І, хотя существуют и другие мнения. Несмотря на то что с момента исключения «и десятеричного», прошло почти сто лет, мы всё еще «расставляем точки над i», когда хотим сказать что-то с полной определенностью.
3нак Й произошел из церковнославянского письма XV—XVI вв., и является сочетанием буквы И и чуть изменённого знака краткости — бреве, взятого из греческой письменности. Изначально буква называлась «"и" с краткой»: «кратка» — русское название чашеобразного диакритического знака. С конца XIX в. по предложению Я.K. Грота стали использовать название «"и" краткое». B украинском (а порой и в русском) языке также употребляют название «ий». Строгое фонетическое разграничение в начертании И и Й появилось в украинской печати в начале XVII в.; в период «книжной справы» (книжного дела) при патриархе Hиконе оно перешло в церковнославянские книги московского издания (2-я пол. этого же века) и употребляется до сих пор. С введением в 1707–1711 годах гражданского шрифта применение всех надстрочных знаков отменили, и специального символа Й не стало. Его восстановили в 1735 году, но самостоятельной буквой формально не считали: его не включали в последовательность букв азбуки, у него не было порядкового номера, в словарях объединяли с И и т.д. B XVIII-XIX вв., ориентируясь на образец русского гражданского шрифта, букву Й включили в гражданские шрифты белорусского, болгарского и украинского языков. В сербской письменности буква Й использовалась до середины XIX в., но потом ее заменили на латинообразный йотированный звук Ј, унаследованный и македонской письменностью. Полные права буква Й получила лишь во время реформы 1917–1918 годов. Хотя определенное «ущемление в правах» существует и сегодня: если русскими буквами обозначают пункты перечисления чего-либо, то Й (а так же Ё, Ъ, Ь) пропускают. Сегодня Й считается согласной (так же как и звук [j], который она передает), а раньше считалась гласной. Поэтому до реформы 1918 года в конце слов, заканчивающихся на Й, не ставился «ер» (Ъ) — в отличие от слов, заканчивавшихся на согласную (банкъ, указъ).
Старославянское слово «Како», так же как и церковнославянское «кáкѡ», означает «как» (т.е. «подобно»). 12-я по счёту в кириллице буква соответствует числу 20. В глаголице она 13-я по счёту, пишется, как , и означает число 40. Кириллическая буква произошла от греческой «каппа» (Κ, κ), которая, в свою очередь, восходит к финикийской «кап» («ладонь»), а та — к египетскому иероглифу. К каппе или же к семитской письменности возводят также глаголическую: в ряде почерков прослеживается её очевидное сходство с буквой еврейского алфавита «коф» (ק). В большинстве шрифтов сохраняются тонкие различия в написании русской и латинской заглавных К: у латинской все три основные линии прямые, в то время как у русской правая часть в той или иной степени криволинейная и фигурная. В этом слове Константин пытался выразить схожесть человека с Богом. Ведь Бог создал человека по образу и подобию своему. В почерках средних веков строчную к часто изображали неотличимой от пары сс (это, вероятно, во избежание путаницы, привело к орфографическому правилу, которое действовало до 1917—1918 гг.: приставки воз-, раз-, из- перед с не заменять на вос-, рас-, ис-, что шло в разрез с произношением и древним написанием). СС-образное написание буквы к можно встретить и в печатных книгах, это ярко иллюстрирует шрифт, который в 1588 г. применили для набора «Литовского статута». Буквосочетание ск выглядело как тройное сочетание ссс, а для передачи кс использовалась буква кси (Ѯ). Числовая характеристика этой буквы - 20.
Л в церковно- и старославянских азбуках носит название «лю́ди» (ц.-с.) и «лю́диѥ» (с.-с.). 13-я в кириллице по счёту и выглядит тут как , имеет значение числа 30; 14-я по счету в глаголице, выглядит как и соответствует значению числа 50. И кириллический, и глаголический варианты буквы произошли от греческой буквы «лямбда» (Λ, λ) (соответственно, уставная прописная и курсивная строчная), а та — от финикийской «ламед» (она означала «стрекало» — палку погонщика быков). В то же время для глаголического знака имеется и версия семитского происхождения. С древних времен до сегодняшних дней форма буквы Л перемен особых не претерпевала, разве что необходимо упомянуть её переход от Λ-образного написания к П-образному с верхушкой современному, который произошел в 1840-х годах благодаря шрифтам санкт-петербургской словолитни «Ревильон и Ко». Поскольку продукция словолитни поставлялась в большинство крупных типографий, новый облик печатной Л в следующие десятилетия повсеместно укоренился. Хотя в некоторых шрифтах сохраняется первоначальный, лямбда-подобный, вид буквы. На рисунке сверху слева изображен пятнистый зверь, пойманный охотником, ловчим, за задние лапы и поражаемый кинжалом, он похож на кабана, который олицетворял собою в символике средневековья греховные низменные помыслы человека. Охотник, поражающий кабана, - это человек, убивающий в себе греховные, низменные помыслы. Истинное значение буквы Люди применялось для обозначения людей любого сословия, пола и рода. От этой буквы пошли такие выражения, как род людской, жить по-людски. Но, пожалуй, самой знаменитой фразой, которая используется нами и сегодня, является «выйти в люди», что обозначало выйти на площадь для собраний и гуляний. Таким образом, наши предки целую неделю работали, а в воскресенье, которое было единственным выходным днем, наряжались и выходили на площадь, чтобы «на других посмотреть и себя показать». B старославянском варианте языка могла выговариваться мягко и твёрдо; первый случай мог обозначаться «каморой» (особой дужкой сверху) либо крючком справа сверху (это смотрелось как склеенные лг). Подобное качество двоякости произношения [л`]/[л] сохраняется до сих пор в русском языке и в большинстве других славянских; в сербский же для обозначения мягкости звука Bуком Стефановичем (тогда ещё не Караджичем) в его грамматике «Писменица сербскога їезика по говору простога народа» (Вена, 1814 [репринт: Краљево: ГИРО «Слово», 1984]) была введена лигатура Љ, вошедшая 4 декабря 1944 года по результату голосования (9 голосов «за», 2 «против») членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» и в алфавит македонский.
Людина = Человек (на украинском) |
Кирилическая Н произошла от прописной уставной греческой буквы «ню» (Ν, ν) (16-я по счету в глаголице, выглядит как , обычно возводится к некоторому варианту курсивного написания строчной формы той же буквы ню и соответствует числовому значению 70), та — от финикийской «нун» («рыба», «угорь», «змея»), а «нун» — от соответствующего египетского иероглифа. Изначально Н выглядела как латинская N, а И — как H. Поворот перекладины N → Н происходил одновременно с превращением H → И и завершился к XIV веку. В босанчице древнее N-образное начертание «выпрямилось», приобретя вместо острых прямые углы, и стало похожим на ґ с клювом вверху, таким же удлиненным, как и черта внизу. В старо- и церковнославянской азбуках называется «нашь» (ст.-сл.) или «на́шъ» (ц.-сл.), что говорит само за себя. Константин Философ вкладывал в неё два значения «наш» и «брат». То есть это слово выражает родство или близость по духу. Синонимами истинного смысла буквы были такие слова, как «свой», «родной», «близкий» и «принадлежащий нашему роду». Таким образом, древние славяне разделяли всех людей на две касты: «свои» и «чужие». Буква-слово Наш имеет свое числовое значение, которое, как вы наверное, уже догадались, равно 50 (т.е. пополам или половина).
О — самая частотная буква русского языка. B кириллице - 16-ая по счёту, пишется как и означает число 70. B глаголице стоит под номером 17, имеет вид и означает число 80. Происходит от греческой буквы «омикрон» (Ο, ο), а та — от финикийской «айин» («глаз»), которая восходит к изображающему глаз египетскому иероглифу; глаголический вариант некоторые версии связывают с семитскими буквами «вав» или «аин». Буква О уникальна тем, что ничуть не изменилась с финикийских времен (примерно 3300 лет назад) и в таком виде вошла в большинство современных алфавитов. Греческое название «омикрон» означает «„о“ малое» — в противоположность букве «омега» (Ω, ω, «„о“ большое»). К слову, в церковнославянском языке имеются случаи обозначения звука [о] буквой ω. Старославянское название «он» означало как «он», так и «тот». На рисунке автор изобразил букву Он в виде царственного петуха, расправившего свои красно-золотые крылья. Петух же символизирует собою солнце. Таким образом, начертание буквы становится начертанием солнца. Солнце символизирует собою свет, свет знания и мудрости. Белый цвет - знак чистоты, цвет зеленый - земное цветение, земные блага, исходящие от небесного солнца. Изображение небесного символа солнца как петуха облагорожено раннехристианской символикой Киевской Руси. Солнце - это не только светило, это источник знания, источник мудрости, источник чистоты, источник счастья.
П произошла от греческой буквы «пи» (Π, π), а та — от финикийской ף «пе» (со значением «рот»). Примерно с середины ХVIII в. до середины ХIХ для строчной п в типографском курсиве использовали начертание, имеющее квадратный верх и J-образную левую ножку, которое современный читатель может спутать с л (но в те времена букву Л писали Λ-образной, без квадратного верха, как сейчас). В классической русской литературе можно встретить выражение «ставить покоем» (например, столы), то есть в виде буквы П. «Покой» значит не только «покой, отдых, спокойствие, мир», но и «кончина». Само слово "покой" полностью гармонирует с тем, что изображено: покой и уравновешенность. В центре - трилистник познания, этот трилистник держат двое, синий цвет в глубине трилистника говорит о том, что имеется в виду знание небесное. Справа и слева - произрастающие из него лилии чистоты. Цветок как бы парит в невесомости. У подножия - два укрощенных насыщенных зверя. Они вкушают пищу из рук хозяев. Полнота знания, насыщение знанием дают душевный покой. Число, соответствующее букве Покой - 80 (в глаголице же, она имеет форму и соответствует числу 90). О ней Даль пишет, что это любимая согласная русских, особенно в начале слова: из четырех томов словаря Даля словам на П отведен один. Красная буква П — официальный бренд города Перми, в котором есть громадные памятники в честь этой буквы.
«Рцы» означает «скажи, говори». Произошла от греческой буквы «ро» (Ρ, ρ), которая образована от финикийской «реш» (со значением «голова»). Та, в свою очередь, возникла от прасемитской пиктограммы, обозначающей голову, хотя, как было отмечено ещё И. В. Ягичем, «объясненіе этой буквы довольно затруднительно, несмотря на кажущуюся простоту рисунка». Кириллическая Р — омоглиф латинской Р. Если наша Р произошла от сходной по написанию и значению «ро», то латинская Р образовалась из «пи» (Π): в западных вариантах древнегреческого алфавита, которые первыми проникли в Италию, ее обычно писали с коротким правым штамбом — то есть она была больше похожа на гамму (Γ) с длинной засечкой справа. Р в старославянском языке могло употребляться и в качестве твердого, и мягкого звука. Специальной буквы для обозначения мягкого Р не было. В ряде случаев Р было слогообразующим: врьхъ, тръгъ. Истинный смысл Рцы заключается в таких словах, как «изречешь», «скажешь», «выскажешь» и других словах, близкими по смыслу. Например, выражение «рцы же премудрости» обозначает «изрекай мудрые слова». Любая информация в физическом процессе является передачей структурированной энергии, а так как эта энергия является частью ВѢДИ и исходит из Мира Прави, то Р отражает энергоинформационный импульс, который меняет энергетическое состояние вокруг объекта в Мире Яви. РѢЦИ есть энергия Праматерии, несущая РАзУМную информацию. Это слово часто использовалось в старинных письменах, однако сегодня его смысл утратил свою значимость для современного человека. Числовым значением Рцы является 100 (интересно, что в глаголице, выглядит кaк и так же соответствует числу 100).
B русской скорописи букву р зачастую делали выносной (надстрочной) и писали горизонтально (поворачивая против часовой стрелки на 90°). Hапример, так обозначали денежные суммы, где надстрочная лежащая «рцы», образуя лигатуру (буквосочетание) с «ук», сокращенно обозначала слово «рубль».
«Слово» могло значить «речь, слово, дар речи, весть, молва, известие, изречение, проповедь, заповедь, Писание». Сама буква происходит от греческой «сигма» в ее византийской вариации sigma lunata (Ϲ, ϲ, «месяцеобразная сигма»). А «сигма» восходит к финикийской букве «шин» со значением «зуб» — ее соотносят с египетским иероглифом «зуб». Несмотря на идентичность написания, у кириллической С и латинской C разные предки. Латинская С, как и латинская G, происходит от греческой буквы «гамма» (Γ), повернутой вершиной угла влево. В славянской азбуке Слово имеет множество синонимов: сказание, речь, проповедь. Все эти синонимы часто использовались при составлении как официальных писем, так и написании ученых трактатов. В разговорной речи эта буква также нашла широкое применение. Числовым аналогом буквы Слово является 200.
Следующая буква азбуки сегодня известна нам как буква Т, однако древние славяне знали ее как букву-слово «Твердо», что значит «твердое, неприступное, крепкое, надежное, укрепленное, мужественное, неотступное, непоколебимое»». Именно от этой буквы пошло известное выражение «твердо стою на своем слове». Это обозначает, что человек четко понимает, что он говорит и утверждает правильность своих мыслей и слов. Подобная твердость – это удел или очень мудрых людей или полных глупцов. Тем не менее, буква Твердо указывала на то, что человек, говорящий что-то или совершающий поступки чувствует себя правым. Произошла буква от греческой буквы «тау» (Τ, τ), которая восходит к финикийской «тав» («крест», «метка», «знак»). Первоисточником буквы считается египетский иероглиф в виде крестика (как буква Х) со значением «пометка», «крест». Перейдя в финикийский алфавит, символ развернулся наподобие христианского креста, а в греческом написании утратил верхнюю часть. Впрочем, она вновь появилась в виде верхнего выносного элемента в латинском строчном написании t. В гражданском шрифте применяли заглавную букву в виде T греческого (или латинского), но строчная параллельно с обычным т-образным в точности повторяла и m латинское. К слову, в украинских старопечатных книгах обнаружена тенденция к орфографическому размежеванию данных форм (правда, к абсолютно обязательному и формализованному правилу не приведшая). T.е, т употребляли в начале слов, а m писали в середине; но в неславянских, заимствованных словах ставили т и в середине слова. Помимо этого, употреблялось и «высокое» начертание данной буквы, схожее с цифрой «7»: его применяли для экономии места (поскольку в строке занимала место лишь узкая ножка, а широким верхом покрывалась предыдущая буква), а иногда для красоты. B особенности для передачи сочетания «тв», для него традиционно отливали лигатуру. В этом виде шрифты использовали очень долго; в m-образной строчной букве с 1730-х появилась плоская верхняя часть (совпадая с опрокинутой буквой ш). Только в 1830-е годы строчную букву вернули к старому т-образному, более читабельному виду, наподобие уменьшенной прописной. B поздней украинской типографике этих тонкостей не наблюдается (m-образную форму перестали употреблять в конце ХVII в., а к середине ХVIII в. — 7-образную высокую); а в шрифтах изданий московских таких начертаний не было изначально. Правда, в шрифтах рукописных и в типографских курсивах m-образная форма строчной буквы т сохраняется до сих пор. Русское и сербское начертание курсивной и рукописной строчной т различается: у первых оно аналогично латинской m, а у вторых — надчёркнутой ш (при этом надчёркивающая линия может как находиться над буквой, так и прикасаться к ней). Если говорить о числовом самоутверждении буквы Твердо, то стоит сказать, что ей соответствует число 300 (то же числовое значение было и у 21-й по счёту буквы глаголицы, которую выводят либо из курсивной строчной формы греческой буквы тау, либо из семитской буквы «ת» (тав)).
В церковнославянской азбуке буква называлась «Укъ» или «Оукъ», что означало «наука, учение», а так же употреблялось в значении «указ», «скреплять», «законник», «указывать», «крепить» и т.д. Чаще всего эта буква использовалась для обозначения государственных указов, законов, принятых чиновниками и редко употреблялась в духовном контексте. Первоначально она представляла собой диграф (двубуквие) — += (Ѹ) — «он» плюс «ижица». Hаписание в древнерусских и старославянских памятниках ѹ нередко сподвигает неквалифицированных авторов утверждать, что в древности данный диграф звучал аналогично дифтонгу [оu], и использовать этот тезис для этимологических изысканий. B современной филологии никаких научных оснований для подобного утверждения не существует. В церковнославянских (полу)уставных шрифтах технически ук-диграф (Ѹ, ѹ) обычно является парой отдельных литер (из-за чего также называется «он-ик»): о («он») + у («ик»); в обеих славянских азбуках диграф ѹ считают отдельной буквой. К XVII веку диграф приобрел вид лигатуры (сращения) — а в ходе петровской реформы орфографии кириллический лигатурный «ук» получил форму современной У. Сама ижица, давшая вторую часть диграфа, происходит от греческого «ипсилона», а тот — от финикийской буквы «вав» (со значением «крючок», отсюда и слово «крючкотворство», т.е. преднамеренное нагромождение формальностей, мелочей и использование их в корыстных целях). От той же «вав» происходят и латинские Y, V, U и F. Греческое «ипсилон» переводится как «„у“ простое» (в противоположность составным формам αυ, ευ, ου). Первоначально буква произносилась как русское [у], затем — примерно как немецкое Ü, а в византийский период — как [и], отсюда расхождение между кириллической ижицей и латинским V. Немецкое название «игрек» или испанское «игриега» означает всего-навсего «„и“ греческое» — оно возникло, потому что после нескольких столетий забвения буква была повторно введена в латинский алфавит (куда она поначалу попала как V) для передачи специфического звучания греческих слов. По произношению буква У эквивалентна гласному звуку [у], при этом, звучание её достаточно чёткое и в безударной позиции, в отличие от большинства других русских гласных. Главная сомнительная позиция её звучания — окончание глаголов и суффиксов причастий, в особенности после шипящих: (пишущий/слышащий, пишут/слышат и т. п. в отмеченном месте произношение одинаково неопределённое). Tакже, «гуляет» звучание между звуками [у] и [ы] в словарных суффиксах, наподобие солнышко/солнушко или воробушек/воробышек.
Ферт. В русском языке очень мало слов с буквой Ф. После Ё и Ъ это третья наименее частотная буква алфавита. Несмотря на это, в некоторый момент в алфавите существовало аж две буквы для звука [ф]: «ферт» (Ф, ф) и «фита» (Ѳ, ѳ, изначально передавала межзубный согласный вроде английского th в словах, заимствованных из греческого, потом совпала в звучании с «фертом»). Буквы «фита» и «ферт» попали в наш алфавит только потому, что в греческом алфавите тоже были обе буквы: «ферт», обозначающая звук «пх», и «фита» (иначе «тэта») обозначающая звук «тх». Слова «арифметика», «Федор» писались через «фиту», а «Филипп» - через «ферту». «Ферт» был исключен при петровской реформе 1707—1708 гг., осталась только фита, однако затем (во второй версии гражданского шрифта 1710 года) Петр его помиловал, сохранив этимологическое различие употребления данных букв. «Фита» пала жертвой реформы 1917-1918 года, единственным вариантом выражения для фонемы [ф] осталась Ф. Смысл же названия «ферт» непонятен. Этимологи и сейчас спорят, откуда оно взялось. Греческое "фюртэс" вроде бы не годится для названия буквы; оно значит "беспокойный человек", да и не слышно, чтобы Ф в Греции так именовали. Ряд исследователей предполагает, что "ферт" имеет звукоподражательное происхождение, наподобие звука "Ф-ррр", издаваемого лошадьми, поскольку в древности звук [ф] был абсолютно чужероден для славянского языка и славянские слова с ф подобрать было невозможно. Сама же буква происходит от греческой «фи» (Φ, φ). Откуда этот графический знак появился в греческом алфавите, тоже точно неизвестно; наиболее достоверная гипотеза — заимствование финикийской буквы «коф», идентичной по написанию, но обозначавшей гортанный [q]. «Коф» также проникла в некоторые ранние древнегреческие алфавиты, как «коппа» (Ϙ, ϙ) — а оттуда через этрусков превратилась в латинскую Q. Обычно первоначальное значение идеограммы (иероглифа) утрачивается по мере его превращения в букву. Но бывает и наоборот: форма буквы порождает образное значение. Так, начертание буквы Ф породило оборот «ходить фертом», то есть буквально «ходить руки в боки, подбоченясь», а в переносном смысле — «быть самодовольным щеголем, держаться с показным ухарством и молодечеством». Появилось словосочетание "стоять фертом", а затем новое существительное "ферт" и даже уменьшительное "фертик", по Вл. Далю - франтик, щеголек. Мало-помалу существительное это стало уже неодобрительным, полубранным. У А. Чехова: "Тут к нам ездит один ферт со скрипкой, пиликает", у В. Вересаева: "Вхожу в приемную, вижу, какой-то ферт стоит в красных лампасах". Слово нацело потеряло связь с именем буквы, и случилось это невесть когда. Ведь еще у Пушкина: У стенки фертик молодой
Стоит картинкою журнальной...
А в его "Истории села Горюхина" есть место, где происхождение слова "ферт" из названия буквы видно чрезвычайно ясно: "Тогда * * * , растопыря ноги наподобие буквы хера и подбочась наподобие ферта, произнес следующую краткую выразительную речь". Кстати, эта необычная буква-слово, заканчивающая плеяду «высших» букв азбуки, обозначает не что иное, как славу, вершину, верх. Но обращено это понятие не к человеческой славе, которая обозначает известность какого-либо человека, а воздает славу вечности. Обратите внимание, что Ферт является логическим окончанием «высшей» части азбуки и представляет собой условный конец. Но этот конец дает нам пищу для размышления о том, что все-таки есть вечность, которую мы должны прославлять. Числовое значение Ферта - 500.
Хер. Х происходит от греческой буквы «хи» (Χ, χ). Исходно — скорее всего, из финикийской «кап», как и «каппа». В западных древнегреческих алфавитах X обозначала звук [кс], отсюда и различие с современной латинской буквой X. По одной из гипотез, церковно- и старославянское название «хер» — сокращенное слово «херувим» (или «родоначальник»), т.е. высший ангел, из тех, которые были ближе всего к Богу и окружали Престол Господен. Впрочем, не смотря на то, что по мнению некоторых исследователей, сам Константин вкладывал в букву Херъ этот особый смысл, согласиться с данным предположением трудно, так как в слове «херувим» не было ятя (хотя , как фонетическая адаптация мягких заднеязычных, ять всё-таки мог появляться иногда в заимствованных словах, например, известен ряд написаний, вроде Гѣръманъ). В греческом понимании буква Х обозначает Вселенную, и даже ее числовое значение 600 (тоже значение у этой буквы и в глаголице, где она выглядит как ; имелся и второй тип глаголического начертания, так называемое «паукообразное» — кружок с четырьмя крючками по углам — хотя по сведениям Mюнхенского абецедария и «Азбучной молитвы» K. Преславского, «паукообразное» х в глаголическом алфавите было отдельной буквой (по счёту 33-й). Tакая форма 4 раза попадается в памятниках: в Синайской псалтыри - 3 раза и в Ассеманиевом Евангелии - 1 раз, где передает первую букву слова «хлъмъ») соответствует слову «космос». Еще одна версия отправляет к греческим словам, наподобие χείρ (рука) или χαι̃ρε (радуйся). К слову, славянские слова, произошедшие от буквы Херъ, имеют только положительное значение: херувим, хероизм, что обозначает героизм, херальдика (соответственно геральдика) и т.д. А вот почти неприличный ныне глагол «похерить» имеет вполне невинное происхождение. Он происходит от формы буквы и означает «перечеркнуть крест-накрест». Зачеркните какой-нибудь кусок написанного вами текста. В девяти случаях из десяти вы перечеркнете его крест-накрест и вертикально. И получите косой крест, похожий на букву X. Уже сонные подьячие в допетровских приказах "херили" такими крестами испорченные места рукописей (у Лескова, напр.: "Владыка решение консисторское о назначении следствия хером перечеркнул"). Кстати, Даль упоминает игру «в херики-оники» (т.е., современные крестики-нолики) — по названию букв Х и О — и словосочетание «ноги хером» (противопололжное — «ноги колесом»). Вот оттуда-то и пошло слово "похерить", порожденное именем старославянской буквы. Как первая буква слова хyй, с XIX в. хер стало активно употребляться как его древний эвфемизм. Таким образом, в СССР к началу 1990-х годов, слово «хер» и его производные (напр., «похерить») многими начали восприниматься как табу, поскольку исконные имена букв кириллицы были, в массе своей, населением забыты. Такой факт наложил свой отпечаток и на применение слова «хер» в постсоветское время, хотя отношение к обсценной лексике изменилось. Сегодня названия букв забыты, и бывший эвфемизм стилистически окрашивает похожий на него глагол.
Ц, ц (называется: цэ) — одна из букв, имеющаяся во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 23я, 24-ая - в русском, в белорусском - 25-ая, в украинском и сербском - 27-ая, в македонском - 28-я); употребляется также и в письменностях ряда народов не славянских. В церковно- и старославянской азбуках именуется «цы» (ц.-с.) или «ци» (с.-с.), смысл которых не совсем понятен. Его относят: к форме именительного падежа множественного числа мужского рода «ции» — от «кыи» — относительного и вопросительного местоимения (который, какой); к древнерусскому союзу «ци» («или», «верно ли, что», «разве»), соответствующему украинскому современному «чи»; имеются и иные версии. Что означает название «цы» и означает ли вообще что-нибудь — неизвестно, да и происхождение самой буквы Ц с точностью установить не удается, так как подобной формы буквы входили в множество восточных алфавитов тех времён: в эфиопской письменности, в арамейском письме и произошедших от него, напр., в еврейском צ (на концах слов ץ), в коптском — ϥ — обычно Ц соотносят с семитской «саде»/«цаде» (צ, ץ). Самое интересное, что эта буква имеет двойственный смысл в старославянском алфавите. Положительное значение Цы можно выразить в словах церковь, царство, царь, цесарь, цикл и еще во множестве похожих по смыслу слов-синонимов этих значений. При этом буква Цы подразумевала как царство земное, так и царство небесное. В то же время его употребляли с негативным оттенком. Например, «цыць!» - заткнись, прекрати говорить; «цирюкать» - кричать, голосить и «цыба», что обозначало неустойчивого тонконогого человека и считалось оскорблением. Буква Ц в современном русском языке относится к числу однозначных — во всех положениях она обозначает один и тот же твердый звук (вне зависимости от того, пишется после нее И или Ы). В неосуществленном, но широко обсуждавшемся проекте изменения орфографии 1964 года предлагалось даже во избежание путаницы после Ц везде писать И: циган, огурци и т. п. По одним источникам, произношение буквы Ц совпадает точно с аффрикатой [т̑с], т. е., слитным (без гласных и пауз между звуками) звукосочетанием [т] и [с]. В других источниках считается, что между аффрикатой [т̑с], которую обозначает буква «ц» (пацан), и сочетанием [т + с] (отсаживать) на слух имеется определенное отличие. В русском языке букву «ц» произносят твёрдо почти всегда перед звуками [а], [у], [о] и немного мягче перед [и] и [э]. Удвоенную букву "ц" (встречающуюся в заимствованниях) произносят одинарно, слегка дополнительно задерживаясь на [т], напр., в слове пицца верным будет произношение [пи́т̑ːса], а не [пи́т̑ст̑са]; аналогично произносят и сочетание «тц» (отца). В прочих славянских языках, к примеру в украинском или болгарском, Ц может произноситься и «мягко» и «твёрдо». Например, украинскому языку свойственно мягкое [ц`]: пацюк, перець, Цюрупа, птиця, хлопець, вулиця, криниця; данный звук считают одним из самых трудных в украинском языке при изучении его фонетики русскоязычными обучающимися. Числовое значение — 900.
Буква Червь (словом этим обозначались не только черви, но и моль) также имеет как положительные черты, так и отрицательные. От этой буквы пошли такие слова, как чернец, то есть монах; чело, чаша, чадо, человек и т.д. Весь негатив, который можно было выплеснуть с этой буквой, можно выразить такими словами, как червь – низменное, пресмыкающееся существо, черево – брюхо, черь – приплод и другие. Происхождение начертания буквы Ч (так же как и Ц) установить невозможно. Буквы подобной формы можно найти во множестве восточных алфавитов, и обычно Ч соотносят с семитской буквой «саде»/«цаде» (צ, ץ). Слово же «червь» («чрьвь») исторически обозначало не только червя, но и красный цвет, краску (такое значение сохранилось в словах «червленый», «червонец»). Из существовавших вариантов написания буквы Ч в кириллице следует отметить чашеобразное старое (схожее с латинской буквой У) и её форму в босанчице, имеющую вид латинского v или даже современной русской У (прописной буквы); буква Ч смотрелась как «коппа» — Ҁ в шрифтах Ф. Скорины. Обычно в кириллице по порядку считается 26-й (в ц.-с. азбуке) или 27-й (в с.-с.) и соответствует числу 90 (правда, сперва для обозначения числа применяли греческий символ «Ҁ, ҁ» (коппа); 28-я по счету в глаголице () и обозначает число 1000. В орфографии русского языка выбор между чя/ча, чё/чо, чю/чу, чы/чи, чэ/че диктуется не произношением, а формализованными правилами и соображениями исторического и этимологического порядка. Обычно написание чу, ча, че, чи; противоположное им чю, чя, чэ, чы почти невозможно, хотя встречается в заимствованиях (Чэнду, Чюрлёнис, Чыонг) либо применяется по эстетическим соображениям: так, О.Н. Чумина (поэтесса, к. XIX — нач. XX вв.) печаталась под фамилией «Чюмина». Достаточно сложными правилами определяется выбор между чё и чо; в ряде случаев смена чё на чо изменяет смысл слов: печонка (маленькая печь) — печёнка (печень). В фамилиях распространено двоякое написание: -чов/-чёв, причём, с точки зрения современной действующей орфографии более верна форма с о, но она встречается реже. Формальными правилами также задается выбор между чь и ч (если только не имеется в виду разделительный мягкий знак: бычьё, ничья): с чь пишут преимущественно неопределённые формы (жечься, лечь, стричь) и формы повелительных наклонений глаголов (плачь, тычься, прячь,), а также существительные женского рода ед. числа — именит. и винит. падежи — (речь, дочь) и наречия, образованные от них (заполночь, вскачь).
"Ша" - Оружье для Победы над sидами. |
"Ща" - Три Силы, третья из которых используется для Влияния на адовы структуры... |
Ер. Смысл названия буквы неясен. Обычно в кириллице является по порядку 29-й и имеет вид ; 30-я по счёту в глаголице, смотрится как . Hе имеет числового значения. Происхождение буквы в глаголице принято интерпретировать как модифицированную букву О (); кириллическую связывают тоже с О, к которой что-то пририсовано сверху (в самых древних надписях на кириллице встречаются такие формы). Также происхождение знака Ъ принято объяснять как модификацию буквы I. B ряде полууставных рукописей и старопечатных книг (например, в «Острожской Библии» И.Фёдорова) попадается также буква Ъ с опускающейся до низа засечкой слева, (т.е. в виде соединенных гъ), хотя более часто знаком подобной формы обозначалась буква ять. Строчная высокая буква ъ в ряде вариантов гражданского шрифта свой крючок теряла, т. е. формой отождествлялась с латинским строчным b (в то же время, строчный ь имел современный вид). Приблизительно до самой середины XII в. буквой Ъ обозначался редуцированный (сверхкраткий) гласный звук среднего подъёма. После того, как произошло падение редуцированных, какой-либо звук обозначать перестала во всех, кроме болгарского, славянских языках, (в болг. в конкретных позициях аналогичный звук ɤ сохраняется до сих пор, наряду с обозначением его при помощи буквы Ъ: българска съвременната азбука). В древности Ерами называли воров, мошенников и плутов. На сегодняшний день мы знаем эту букву, как Ъ. Ер не наделен никаким числовым значением, как и другие двенадцать букв низшей части азбуки. Как известно, до реформы 1918 года буква Ъ стояла в конце всех слов, оканчивавшихся на согласный (реликт тех времен, когда Ъ, как и Ь, обозначал специфический гласный звук). Лингвист Лев Успенский подсчитал, что только в одном дореволюционном издании Льва Толстого «Война и мир» содержится 115 тысяч «букв-дармоедов» на 2080 страницах. Если собрать все эти буквы вместе и напечатать отдельно, они займут больше 70 страниц. Об избыточности оконечного Ъ известно было давно; он мог не использоваться в скорописи, во время передачи телеграфных сообщений и даже в ряде книг (печать без Ъ распространилась было в 1870-е годы, но вскорости её запретили). Hо употребление этой непроизносящейся буквы на письме оказалось полезным: она способствовала правильному разбиению слов на слоги, а строк — на слова (пока не перешли к использованию пробелов): къБогомъизъбраномуцарю. После реформы 1918 года «ер», отныне называемый твердым знаком, сохранил за собой лишь разделительную функцию. Ряд издателей проигнорировали реформу 1918 года и продолжали использовать «ять», «ижицу», а также «ер» в окончаниях. Поэтому декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 года было предписано изъять из типографских касс матрицы и литеры буквы Ъ. Это привело к тому, что на протяжении следующих лет вместо разделительного Ъ на печати ставился апостроф (ад’ютант, под’ём);, а, например, в машинописи практически сохранилось до наших дней (с целью экономии количества клавиш недорогие пишущие машинки делали без Ъ). В августе 1928 г. Наркомпрос признал некорректным использование апострофа в русской грамматике вместо Ъ, и Ъ начал возвращаться. Присутствие Ъ в тексте, ранее столь назойливое, после реформы стало едва заметным (сегодня это вторая с конца по частотности русская буква после Ё). Видимо, поэтому авторы несостоявшихся орфографических реформ 1964 и 2000 года имели планы на твердый знак: первый проект предполагал полное исключение его из алфавита и замену мягким знаком; второй, напротив, предлагал расширить его употребление на такие слова, как «военъюрист», «госъязык», «детъясли», «инъяз».
Помощник - указующий перст |
Ерь представляет собой в современной азбуке Ь, однако смысл этой буквы многим современникам неизвестен. В древности означал сверхкраткую вариацию звука [и]; затем этот звук исчез во всех языках славян, зачастую, оставив смягчение предшествующей согласной, как воспоминание о себе, либо произошло совпадение с какой-то из полных гласных (в различны языках всё по-разному). Ерь имела несколько значений: «ересь», «еретик» «враг», «колдун» и «отщепенец». Если эта буква выступала в значении «отщепенец», тогда человека называли «ериком». В остальных определениях человека называли «еретиком». Это слово было, пожалуй, самым ужасным из всех славянских оскорблений. Ведь все мы прекрасно знаем из истории, что случалось с еретиками… Мягкий знак, как и твердый знак, и «ять», принято считать модификацией буквы О или буквы I. Kогда вводился русский гражданский шрифт, строчную букву ь сначала сделали высокой, по аналогии с латинской b, но подобный стиль держался всего несколько лет (по сравнению с высоким Ъ, преобладавшим до середины ХVIII в.). В отличие от всех остальных букв твердый и мягкий знаки не обозначают самостоятельных звуков, а значит, их можно рассматривать не как буквы, а как диакритические знаки. Но так было не всегда: первоначально они обозначали редуцированные (сверхкраткие) гласные звуки, к XI–XII векам либо исчезнувшие, либо превратившиеся в полногласные О и Е (этим процессом можно объяснить разные явления современного русского языка, когда О или Е чередуются с нулем: беглые гласные в корне, варианты приставок «раз-» и «разо-» и многие другие). Знак Э в кириллице используют практически с ХIV в. Tак, он много раз попадается в Познанском рукописном сборнике (исключая более поздние последние страницы), списанном в конце ХVI в. (в словах таких, как «рыцэр», «цэсар» и т. п.). Можно встретить его и в московском издании грамматики Смотрицкого 1648 года: этѷмолóгїа, к тому же для Э изготовили особую литеру, а не перевернули существующую. Официально в состав алфавита букву Э включили в 1708 г. при разработке гражданского шрифта, где она унаследовала место между Ѣ и Ю, на которое в учебных церковнославянских азбуках иногда ставили модификацию Є буквы Е, как правило, имевшую абсолютно противоположный звуковой смысл. 3наки Э и Є в сербской вариации гражданского алфавита являлись взаимозаменяемыми (сначала чаще использовали Э, затем Є) и обозначали йотированный звук; с середины ХIХ в. оба реформой алфавита Bука Kараджича упразднены.
Образумливание Прошлого для Одухотворённого Будущего |
Буква Ю образована от греческой лигатуры ι + ου, в уставе записывавшейся как IǑ, ιǒ. Применяли варианты и с различными размерами элементов буквы: что-то наподобие ГО с наличием соединения по верхнему краю окружности o (подобная форма может говорить о северных истоках рукописи). Такая форма, порой, могла проникать и в шрифты печатные, например, в издания Ф. Скорины. Йотирующий штрих в старорусской скорописи иногда вырождается в подобие с-образного штриха вверху над буквой о, т. о. буква получала вид дельты δ (греч.). Ещё одна вариация буквы — «Ю оборотное», с тем же значением, встречается в ряде старославянских памятников XII—XV вв. Называлась она так же, как и сегодня: «ю». Начертание имело немного вариантов, и в основном они различались положением соединительной черточки: она могла быть посредине, как в нынешних шрифтах, либо сверху, а также наклонной. Глаголическая фopма буквы не имеет общепринятой теории происхождения, хотя чаще всего она соотносится с диграфом латиницы IU (iu).
В церковнославянской азбуке буква Я называлась, как и сегодня, «я», но выглядела двояко: Ѧ и IA, так как объединяла две различные старославянские буквы — «юс малый» и «йотированный аз», у которых очень давно совпало звуковое значение и осталась лишь формальная орфографическая разница. Современная буква Я развилась из курсивного начертания буквы Ѧ («юса малого»), который, в свою очередь, был образован авторами кириллицы на основе «аза». B данном виде её закрепили в 1708 г., когда вводился гражданский шрифт, и с той поры она почти не изменилась. Беглое начертание данной буквы постепенно привело к исчезновению левой ножки, а весь знак слегка повернулся по часовой стрелке; близким к сегодняшнему рукописному а, имеющему с-образный чубчик сверху, выглядело как (IA) лигатурное. Как правило, никакой из данных знаков не имеет числового значения, но Ѧ кириллическое порой использовали для обозначения числа 900, т.к. оно схоже с архаической (не присутствующей в классическом греческом алфавите) древнегреческой буквой Ϡ (сампи), соответствующей этому же числу. Бyквa Я пpeдcтaвляeт coбoй oмoглиф — (бyквы «мo» из aзбyки opия). Буква Я представляет собой омоглиф — (буквы «мо» из азбуки ория).
В сети можно наткнуться на так называемую "древлесловенскую буквицу" – очень популярную ныне священную «славянскую азбуку», являющуюся по мнению всяческих рассеянских неоязычников и прочих лингвоеретиков основой русского языка (даже не алфавита!), состояющую из 49 букв, в конце которых почему-то стоит явно не славянский символ æ, и составляющих "магический квадрат" 7*7 (7 – сакральное число!). Каждая буква и слог, по словам адептов, заключают в себе скрытые значения – образы, обладающие сакральным смыслом, зная который можно понять истинный смысл любого слова, ведь все слова были созданы побуквенно или послогово именно из этих самых образов (так, само слово «образ» расшифровывается как «оное боги рекут азу»). Буквица настолько прекрасна, что, изучая ее, можно раскрыть весь потенциал работы мозга. Одним словом - КРАСОТА (К — движение, РА — свет, СО – слова, ТА – твердость => красота – движение к свету твердыми словами)!
Впрочем, если абстрагироваться от всякой мистики и прочей бредоастральности и включить логику, то можно понять, что:
1) Буквица, скорее всего, составленная человеком далеким от филологии, даже на начальном уровне, сделана, мягко говоря, слишком топорно. Она содержит:
- не зафиксированный ни в одном кириллическом памятнике символ æ;
- буквы-дублеты: разные начертания одной и той же буквы Е в первой строке; некий «укъ» и ижицу;
- исковерканные или вовсе не существующие названия букв: юнъ, эдо, ёта, арь и т.д. А греческая омега почему-то названа «омъ». Хотя понятно, почему: это же священное ведическое слово, как без него.
2) Показательно, что с помощью образов «невероятно древней» буквицы адепты расшифровывают современные русские слова. Им, скорее всего, невдомек, что язык развивается, и современные слова отличаются от тех, что были тысячу, и даже, сто лет назад. Кроме того, значения «образов» настолько размыты, что под них можно подвести фактически любое слово, например, «Херня»: Х - пересечение значений, Е – бытие, Р – речь, Н – наше, Ꙗ – однородность = "наши речь и бытие пересеклись и стали однородными". Вот такая вот херня.
Само деление слов на буквы или слоги как смысловые части совершенно нелепо. Не существует языков, в которых слова (за исключением аббревиатур) образовывались бы не из морфем, а просто из букв. Нет и языков, ни современных, ни древних, где буквы или слоги, не совпадающие с морфемным членением, имели бы отдельный смысл. Абсолютно во всех языках минимальная единица, имеющая некий смысл – это морфема (например, корень, приставка, суффикс, окончание). Именно с помощью морфем, а не просто букв, образуются и новые слова. Попытки же разделить слово не на корень, суффикс и окончание, а как-то иначе заведомо провальны. Другой вопрос, что есть языки (например, китайский), где морфемы короткие и зачастую равны звукам или слогам, но русский к таким языкам не относится и не относился никогда.
3) И, конечно же, буквица не встречается ни в одном памятнике письменности. Впервые она упоминается в книгах А.Ю. Хиневича, писавшем в своем фундаментальном труде «Славяно-арийские веды», что священные таблички с буквицей были явлены ему некими таинственными жрецами, которые, разумеется, не отдали их по той простой причине, что человечество ещё не готово увидеть эти сакральные таблички! Сами поклонники буквицы признают, что существование буквицы недоказуемо. Впрочем, для них это не проблема! Как писал в своей статье «Буквица как экспериментальное направление» один из самых известных «ведагоров» (преподаватель буквицы) А. Ивашка: «Отсутствие информации исторического характера о буквице еще не говорит о том, что её не было». Что ж, аргумент, конечно, «сильнейший»: тогда отсутствие информации о макаронном монстре, людях с песьими головами или приборе для телепортации тоже ещё не означает, что всего этого нет. А доказательство существования буквицы, по мнению Ивашки, заключается в том, что «на нее отзывается сердце». Если бы это так и было, то получается, что сначала появились буквы и соответствующие им образы, а уже затем кто-то составил из них слова. Что противоречит не только всей истории письменности, но и здравому смыслу. Необходимость записи всегда возникает только после того, как появляется речь, а не наоборот. Забавно, как люди должны были изобретать язык из буквицы, не умея разговаривать? Как они договаривались, из каких «образов» составить то или иное слово?...
Комментариев нет :
Отправить комментарий