четверг, 4 мая 2017 г.

4 мая 1852. Алиса из Страны Чудес

Иллюстрация сэра Джона Тенниела, 1864
4 мая 1852, 165 лет назад, на свет появилась Алиса Плезенс Лидделл. Алиса была четвёртым ребёнком Генри Лидделла — филолога-классика, декана одного из колледжей в Оксфорде и соавтора знаменитого греческого словаря «Лидделл-Скотт», — и его жены Лорины Ханны Лидделл (урождённой Рив). Родители долго выбирали имя для малышки. Вариантов было два: Алиса или Марина. Но родители остановились на Алисе, посчитав это имя более подходящим. Второе имя девочки переводится как «удовольствие, радость, счастье». И действительно, ее персонаж подарил многим из нас удовольствие от придуманных Кэрроллом приключений. Это именно по ее просьбе Льюис Кэрролл написал «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье».

Сестры Лидделл: Эдит, Лорина и Алиса,
та самая вдохновительница и прототип "Алисы в стране чудес", 1859 г.
У Алисы были два старших брата — Гарри (род. в 1847) и Артур (род. в 1850), — которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина (род. в 1849) и ещё шесть младших братьев и сестёр, включая младшую сестру Эдит (род. в 1854), с которой она была очень близка. Алиса росла в обществе двух сестёр — Лорина была старше на три года, а Эдит была младше на два. По праздникам вместе со всей семьёй они отдыхали на западном побережье северного Уэльса в загородном доме «Пенморфа» (ныне отель «Gogarth Abbey») на Западном Побережье Лландидно в Северном Уэльсе. После рождения Алисы, её отец, который до этого был директором Школы Уэстминстер, был назначен на пост декана Christ Church, и в 1856 году семейство Лидделл переехало в Оксфорд.

Генри ЛИДДЕЛЛ,
декан оксфордского колледжа Крайст Черч
У отца Алисы учились многие замечательные художники, он был другом королевской семьи. Отрочество и юность Алисы совпали с расцветом творчества прерафаэлитов (предшественников модерна). Она занималась рисованием, а уроки живописи ей давал Джон Рёскин, знаменитый художник и наиболее влиятельный английский художественный критик XIX века. Рёскин находил у неё большие способности, она сделала несколько копий его картин, а также картин его друга Уильяма Тёрнера, великого английского живописца. Говорят, что дверь, расписанная ею для церкви св. Фрайдесвайд в Осни, сохранилась в храме до сих пор.

Вид на Крайст Чёрч Колледж. Гравюра середины XIX в.
25 апреля 1856 года Алиса встретила Чарльза Лютвиджа Доджсона, который столкнулся с её семьёй , когда фотографировал колледж. В то время Доджсон как раз увлекся фотографией, и сестры Лорина, Алиса и Эдит стали частыми гостями в его доме. Он стал близким другом семьи в последующие годы.

Алиса Лидделл, около 1857 г.
Фотография работы Льюиса Кэрролла
Чарльз был на 20 лет старше своей музы. Когда они познакомились, Алиса была 4-летней дочкой декана одного из самых аристократичных колледжей Окфорда «Крайст-Чёрч» — Церкви Христа (кстати, именно этот колледж «играет» школу магии и волшебства Хогвардс в саге о Гарри Поттере). А Чарльз — 24-летним лектором математики и фотографом-любителем. Тогда все его еще звали Чарльзом Лютвиджем Доджсоном. Он был страшно застенчив, одинок, заикался, и его лекции считались настоящей мукой для учащихся. Еще бы! В книге он вывел себя в виде вымершей птицы Додо, в том числе и потому, что свою фамилию произносил так: До-До-Доджсон. Говорят, он не заикался только при детях.

Льюис Кэрролл. Автопортрет
По некоторым данным, мистер Доджсон обращался к родителям Алисы с просьбой позволить ему просить её руки, когда она повзрослеет. Однако точных данных об этом нет. Вполне возможно, что это часть «мифа Льюиса Кэрролла и Алисы», возникшего позднее. Впрочем, в 1861 году Кэрролл принял духовный сан и стал диаконом англиканской церкви; это событие, равно как и устав оксфордского колледжа Крайст-Черч, согласно которому профессора не имели права жениться, заставили Кэрролла отказаться от имевшихся у него смутных матримониальных планов. Об отношениях Кэрролла и Алисы ходили разные слухи. Некоторые считали его девственником. Другие подозревали, что он получал эротическое удовольствие от фотосъемок маленьких девочек, и его увлечение фотографией походило на манию. Появилось даже целое направление, анализирующее патологическую склонность Кэролла через изучение его творчества. Согласно одной из «фрейдистских» версий, в образе Алисы Кэрролл вывел свой собственный детородный орган.

Алиса Лидделл, одетая как попрошайка.
Фотография сделана Льюисом Кэрроллом, ок. 1859
Фото той же Алисы в 7-летнем возрасте, сделанное Кэрроллом, воспринималось весьма неоднозначно. Хотя снимал он детей пристойно.

Некоторые авторы настаивают, что Кэрролл был влюблён в Алису Лидделл. Профессор английской литературы в Оксфорде Роберт Дуглас-Фэрхерст пишет в своей книге «История Алисы», что она выглядела, «как хорошо одетая кукла», а Доджсон «фотографировал её навязчиво». Дуглас-Фэрхерст, подробно анализируя фотографию «Алиса Лидделл в образе нищенки» на страницах 97—99 своей книги, подчёркивает, что на фотографии Алиса одета в порванное белое платье, а её поза отдаёт неприкрытым флиртом. Он отмечает, что с 1858 по 1862 годы дружба Чарльза Доджсона с Алисой Лидделл была предметом интенсивных сплетен в Оксфорде, утверждалось даже, что Кэрролл предлагал свои руку и сердце девочке, но его предложения были отвергнуты родителями девушки. В июне 1863 года наступил кризис в отношениях писателя с Лидделлами, чей истинный смысл полностью не прояснён. После встречи 25 июня Кэрролла и Алисы миссис Лидделл была в ярости, вслед за этим последовал решительный разрыв писателя с семьёй Лидделлов. Соответствующие страницы были вырваны из дневника Кэрролла. Когда Кэрролл увидел миссис Лидделл и её дочерей шесть месяцев спустя на Рождество, он старательно дистанцировался от них. Сплетни при этом продолжали циркулировать. В 1870 году Кэрролл сфотографировал Алису в последний раз. Это, по мнению Дугласа-Фэрхерста, шокирующее фото — девушка семнадцати лет изысканно одета, её руки сложены на коленях, выражение лица может быть оценено как выражение презрения и скуки. Книга Дугласа-Фэрхерста привлекла к себе внимание крупнейших англоязычных средств массовой информации.

По другой версии, фотообраз Алисы навеян исключительно стихотворением «Нищенка», написанным Альфредом Теннисоном в 1842 году, и отражает непосредственно его содержание. Однако взрослая героиня Теннисона заменена девочкой шести лет. Фотографии Кэрролла (с точки зрения самого писателя) показывали только детство как хрупкое состояние невинных существ, которым угрожает взросление, и лишь для современного зрителя на передний план выходят эротические фантазии, якобы владевшие сознанием фотографа. Алиса, одетая как нищенка, стоит на фоне стены сада. Девочка предстаёт с самоуверенным выражением лица, но в сложном даже для профессиональной натурщицы положении тела. По мнению искусствоведов Метрополитен, такая нищенка вызовет в прохожем не столько эротические фантазии, сколько жалость к её натянуто и подчёркнуто выраженному чувству собственного достоинства и силы. По их мнению, Алиса смотрит на зрителя с подозрением, как будто знает, что она предстаёт на фотографии как актриса в непонятной ей самой сцене.

Некоторые искусствоведы (например, венгерская исследовательница Анна Керчи) настаивают на социальном подтексте фотографии. Алиса запечатлена босиком, в лохмотьях, её рука вытянута, как будто она просит милостыню. Девочка воплощает викторианской архетип бедной сиротки, невинной жертвы социальных обстоятельств. Для её современников из среднего класса она, вероятно, вызывала сентиментальную, религиозную реакцию благочестивого сострадания, напоминающую об «обязательствах удачливого человека по отношению к менее удачливым». Допускается и отражение идеи первородного греха (Кэрролл — священнослужитель англиканской церкви) в подчёркнутом положении фигуры ребёнка. При этом Керчи отмечает, что девочка из добропорядочной буржуазной семьи лишь играет роль нищенки. Алиса сжимает кулак, подперев им бедро, по-видимому, готовая нанести удар, и смотрит на зрителя дерзким взглядом — в чём видят намёк на мятежное сопротивление, характерное для агрессивных мальчиков-беспризорников викторианской эпохи. Проводятся параллели с фильмами Чарли Чаплина, а в частности, с «Малышом», и классическими сказками (например, «Золушка», Кэрол Мейвор настаивает, что эта фотография — сказка, рассчитанная на весьма обеспеченную аудиторию), которые сознательно размывают классовые различия и используют для этого весьма экстравагантные формы.

Доказательство этой версии видят в том, что фотография была изначально частью диптиха, созданного в один и тот же день (на этом, например, настаивает Лидия Мёрдок, рассматривая как парную фотографию «Одетая в её лучшую одежду», англ. «Dressed in Her Best Outfit»): на одной фотографии Алиса создает образ светской девушки в её лучшем платье, на другой она является нищенкой. Возможно, речь идёт об универсальных правах для всех детей независимо от их классовой принадлежности. В этом случае фотография оценивается как протест против социальной (а возможно, и прямой сексуальной) эксплуатации ребёнка, что придаёт бо́льшую силу позиции автора, чем если он бы изобразил взрослого человека.

Алиса Лиддел в костюме богини плодородия
работа Джулии Маргарет Камерон
В 1872 году Алиса позировала Джулии Маргарет Камерон — одной из крупнейших фотографов-пикториалистов, тоже близкой к прерафаэлитам, чьё творчество относят к золотому веку английской фотографии. На её фотографии «Помона» Алиса Лидделл предстаёт уже в возрасте девятнадцати (или двадцати лет) в образе римской богини древесных плодов и изобилия. Одну руку она упирает в пояс, другую она держит сложенной в горсть перед собой так, как это она уже делала на фотографии Льюиса Кэрролла. Израильский искусствовед Эрга Хеллер считает, что Камерон сознательно цитирует фотографию Льюиса. Кстати, в своих письмах Кэрролл часто упоминает Данте Габриеля Россетти, вождя прерафаэлитов. В общем, Алису мистер Доджсон угадал правильно.

Льюис Кэрролл. Одетая в её лучшую одежду, 1858.
Парная фотография к «Алисе Лидделл в образе нищенки»
Между ними возникла дружба. Часто он заходил в дом ректора играть с Алисой и двумя ее сестрами (разумеется, разумеется, получив предварительно приглашение от миссис Лидделл); девочки приходили к нему в гости (конечно, с позволения матушки); они вместе гуляли, катались на лодке, ездили за город (само собой, в присутствии гувернантки мисс Прикетт, - и получалось, что чаще всего впятером).

С девочками Лидделл он особенно любил гулять по таким местам, где можно было рассказать про ископаемых существ. В Ботаническом саду он учил их не бояться улиток и показал дерево гинкго - единственное из лиственных, пережившее ледниковый период. В Университетском музее они долго разглядывали птицу додо - чучело последнего сохранившегося в мире нелетающего дронта с острова Маврикий, который жил на Земле тысячелетия, но не пережил вторжения человека.

Алиса больше всех из них любила единорога (он, кстати, был в фамильном гербе ее матери; а герб отца украшали львы). Однажды сестры с мистером Доджсоном (ну и мисс Прикетт, разумеется) гуляли, и Алиса предложила: "Притворимся, будто они существуют и в жизни. И что мы встретили единорога у нас на лугу! - В таком случае нужно тотчас сесть на землю, - сказал мистер Доджсон. - Тогда он подойдет и положит голову тебе на колени, кротко, как ягненок. - Откуда вы знаете? - спросила Рода. - Вы в этом уверены? - Абсолютно, - ответил мистер Доджсон. - Единороги больше всего любят класть голову на колени девиц. Ведь рог у них, верно, очень тяжелый". В ту ночь Алисе приснилось, что она повстречала единорога и тотчас села на землю. И единорог положил голову ей на колени. Но тут появилась мисс Прикетт - и Алиса проснулась.


4 июля 1862 года, во время лодочной прогулки, именно Алиса попросила Чарльза сочинить какую-нибудь интересную историю для неё и Эдит с Лориной. Доджсон, которому и раньше приходилось рассказывать детям Лиддела сказки, придумывая события и персонажей на ходу, с готовностью согласился. На этот раз он поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика. Главная героиня очень напоминала Алису (и не только именем), а некоторые второстепенные персонажи — её сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе, что она попросила рассказчика записать её. Доджсон обещал, но все равно напоминать пришлось несколько раз. Наконец он выполнил просьбу Алисы и подарил ей манускрипт, который назывался «Приключения Алисы под землёй».


Позже автор решил переписать книгу. Для этого весной 1863 года он отправил её на рецензию своему другу Джоржу Макдональду. Также в книгу были добавлены новые детали и иллюстрации Джона Тениела (John Tenniel). Новую версию книги Доджсон преподнес своей любимице на Рождество 1863 года. Так появилась знаменитая «Алиса в Стране Чудес». В 1865 году Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в Стране Чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл. К слову, псевдоним Доджсон придумал себе сам, переведя на латынь и прочтя потом по-английски два своих имени. (Переведите Чарльз Лютвидж на латинский язык, получится «Каролюс Людовикус». Затем поменяйте местами эти два слова и снова переведите «Людовикус Каролюс» обратно на английский язык. Получите «Льюис Кэрролл») Так родился писатель Льюис КЭРРОЛЛ. Вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» — вышла шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже значительно больше 100 лет, популярны и поныне.

Последняя страница рукописи
«Приключений Алисы под землей»
с фотографией Алисы Лидделл
работы Кэрролла. Факсимиле. 1864г.
После памятной прогулки их встречи стали происходить все реже и реже по настоянию матери. Миссис Лидделл далеко не всегда одобряла их встречи - "Что-то мистер Доджсон к нам очень часто приходит. Люди могут разное подумать". Но десять лет все еще шло по-прежнему. Потом Алиса выросла. Когда она стала подростком, им видеться запретили - для 13-летних английских девочек уже считалось неприличным встречаться с неженатыми мужчинами. Алиса входила в возраст Лолиты (Набоков, кстати, Кэрролла любил - и сказку об Алисе перевел - она у него "Аня в стране чудес".) Переписку дочери с мистером Доджсоном миссис Лидделл уничтожила. Последний раз они встречались, когда Алисе было 18 — она с сестрами навестила его в Оксфорде.


...Последний раз он фотографировал ее в 1870-м году. Ей 18. На снимке она не выглядит счастливой. Может быть, то была и последняя их встреча...

Лучше всего для них обоих было бы, если бы Алиса Плэзнз Лидделл навсегда осталась ребенком. Больше всего он боялся - и она, пожалуй, тоже - что когда-нибудь она вырастет. Во всяком случае, Алиса и мистер Доджсон в книге Кристины Бьерк только об этом и говорят: "Странно, что вы не изобрели машину времени, - сказала Алиса. - Тогда можно было остаться там, где хочешь. - Но у меня она есть, - ответил мистер Доджсон. - Есть? - удивилась Алиса. - Почему же вы нам ее не показали? - Это моя камера, - сказал мистер Доджсон. - На той фотографии, где ты в венке, я остановил время. Там тебе всегда будет семь лет". Повзрослев, Алиса прекрасно писала картины, дружила со столпом английской живописи Тернером, чьи работы висят самых знаменитых музеях.

Известен еще один «миф»: в юношеских годах Алиса вместе с сёстрами отправилась путешествовать по Европе и в этой поездке они встретились с принцем Леопольдом (позже ставшим герцогом Олбани), младшим сыном королевы Виктории, когда он жил и учился в Крайст-Чёрч (принц был вхож в семью ректора Лидделла ). Согласно «мифу» Леопольд влюбился в Алису, но доказательства этого факта маловесомы. Факт, что сёстры Лидделл с ним встречались — реален, но современные биографы Леопольда считают, что есть большая вероятность того, что он был увлечён её сестрой Эдит. Алиса даже собралась выходить замуж за принца Леопольда. В книге Кэрролл сделал Алису королевой, но в жизни она не была даже принцессой. Доджсон и девочки присутствовали на бракосочетании принца Уэльского, сына королевы Виктории. На следующий день Алиса получила от Доджсона письмо - праздничную открытку с гирляндой цветов. Но вместо традиционных слов "Желаем им счастья!" на открытке стояло: "Счастья?! Вряд ли оно у них будет". Алиса записку сохранила.

Леопольд, герцог Олбани, с Принцессой Алисой, 1883
Как бы там ни было, жениться на Алисе принц все-равно не смог бы из-за требований королевской семьи, зато свою первую дочь от немецкой принцессы Елены назвал Алисой, что, правда, ни о чем не говорит, так как это имя носила и одна из его сестер. Впрочем, принц стал крестным одного из сыновей Алисы, названного в его честь. (В скобках задумаемся - а что было бы, если бы принц Уэльский ослушался маму? Поступил бы по-своему? По велению сердца - и вопреки, так сказать, сословным предрассудкам? Ну, лишился бы наследства - не всего, возможно, части, - ну, потерял бы право на престол... У Леопольда были еще братья, так что британский трон незанятым не остался бы... Все-таки времена были просвещенные, конец ХIХ века... Ведь никто не отнимал бы у него - блестящего выпускника Оксфорда - возможности поселиться в Оксфорде, стать преподавателем, например, в колледже при университете - как мистер Доджсон - а уж ректор Крайст Черч мистер Лидделл своему зятю бы помог... И чем он рисковал? Трудно понять. Ей-Богу, маленькая Алиса из сказки рисковала гораздо сильнее, когда решалась идти по всяким неведомым дорожкам, открывать всякие неведомые дверцы, пить из всяких подозрительных склянок и откусывать от всяких неизвестных грибов!)


В 1879 г. появился первый в России перевод книги «Алиса в стране чудес» под названием «Соня в царстве дива», выполненный анонимным переводчиком.

15 сентября 1880 года Алиса вышла замуж за одного из выпускников Окфорда, господина Реджинальда Харгривса (Reginald Hargreaves), который был учеником доктора Доджсона. Венчалась Алиса не где-нибудь, а в Вестминстерском аббатстве, причем с диадемой на голове. После свадьбы (Доджсона в числе гостей не было) Алиса переехала жить в фамильный особняк к мужу. Мистер Доджсон так и не женился, остался жить в Крайст Черч, где и умер от бронхита в возрасте 65 лет.

Две скупых записи, сделанных Кэрроллом уже в старости, рассказывают о грустных встречах писателя с той, что некогда была его музой.

Одна из них состоялась в 1888 году, и Алису сопровождал ее муж — мистер Харгривс (Hargreaves), бывший когда-то учеником самого Доджсона. Кэрролл делает следующую запись: «Было не просто собрать в одно целое в голове ее новое лицо и мои старые воспоминания о ней: ее сегодняшний странный облик с той, которая некогда была столь близкой и любимой «Алисой».

Еще один отрывок повествует о встрече почти что уже семидесятилетнего Кэрролла, который не мог ходить из-за проблем с суставами, с Алисой Лидделл: «Как и миссис Харгривс, настоящая «Алиса» сидела сейчас в деканате, я пригласил ее на чай. Она не смогла принять мое приглашение, но была настолько любезна, что зашла ко мне вечером на несколько минут вместе со своей сестрой Родой (Rhoda)». [В воспоминаниях Кэрролла эти две сцены представлены в виде своеобразного треугольника изображений — неловкое присутствие мужа, отпечаток времени на лице женщины и идеальная девочка из воспоминаний. Набоков в своей «Лолите» собирает эти две сцены в одну, когда отчаявшийся Гумберт в последний раз встречается с повзрослевшей Лолитой, живущей с каким-то вульгарным типом].
Рода была самой младшей из дочерей Лидделлов; Кэрролл вывел ее в роли Розы в саду живых цветов в «Алисе в Зазеркалье».

Одно из последних писем относится к периоду, когда Алиса приехала в Оксфорд в связи с уходом на пенсию своего отца. Пригласительное письмо Кэрролла своей старой знакомой содержит профессиональное упоминание лингвистического понятия о двойственном значении слов: «Возможно, Вы предпочтете прийти в сопровождении кого-нибудь; решение оставляю за Вами, лишь заметив, что, если с Вами будет Ваш супруг, я приму его с большим (зачеркнуто) великим удовольствием (я зачеркнул слово «большим», потому как оно двойственно, опасаюсь, что, как и большинство слов). Я не так давно познакомился с ним в нашей комнате отдыха. Мне было тяжело смириться с тем, что он муж той, которую я по-прежнему, даже сейчас, представляю себе семилетней девочкой».

От Харгривса Алиса родила трёх сыновей — Алана Ниветона Харгривса, Леопольда Реджинальда «Рекса» Харгривса (оба погибли в Первой Мировой Войне) и Кэрила Лидделла Харгривса, и одну дочь — Роуз Лидделл Харгривс. Кое-кто утверждал, что имя Кэрил (Caryl) мальчик получил в честь Кэррола (Carroll), но Алиса отрицала эту связь.

После смерти мужа в 1928 году, необходимость платить по закладным после смерти мужа вынудила Алису продать на аукционе «Сотбис» тот самый манускрипт, который более чем полвека назад подарил Кэрролл. За 15400 фунтов стерлингов его приобрел американец Элдридж Джонсон, но в 1948 году доброжелатели выкупили рукопись и передали в Британскую библиотеку.

Алиса в возрасте 80 лет
В 1932 году в честь столетия Кэррола Алиса (к тому моменту уже автор мемуаров) была приглашена Колумбийским университетом в Нью-Йорк, где получила почетную степень доктора литературы за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона. Спустя два года она тихо скончалась в возрасте 82 лет. Тело ее было кремировано, а прах покоится под плитой с надписью: "Могила миссис Алисы Харгривс, "Алисы" из "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла".

мемориальный витраж Кэррола
в соборе Крайст Черч
Несмотря на то, что в 1934 г. Алиса Лиддел умерла, для всех любителей литературы Алиса навсегда осталась маленькой путешественницей в Страну Сказок. Удивительно, что многое из времен Алисы дожило до наших дней. Вяз, посаженный Алисой в день бракосочетания принца Уэльского, дожил до 1977 года . Знаменитый журнал "Панч" закрылся только в 2002 году. Но черти, кролики и горгульи, украшающие окна оксфордского Университетского музея, остались там навсегда. К слову, в честь Алисы Лидделл названа малая планета 17670 Liddell (1996 XQ19).


Доджсон страдал бессонницей: он проводил ночи напролет в попытках найти решение сложных математических задач. Он переживал, что никто не помнит его научных трудов, и в конце дней своих, устав от славы Кэрролла, он даже сказал, что «не имеет никакого отношения к какому бы то ни было псевдониму или книге, опубликованной не под моим настоящим именем». В книге Льюиса Кэрролла "Логическая игра", где он обучает искусству рассуждать логически, делая правильные заключения из - не то чтобы неверных, но необычных посылок, - есть такая задачка: "Ни одно ископаемое животное не может быть несчастно в любви. Устрица несчастна в любви". Ответ - он же заключение: "Устрица - не ископаемое животное".


Удивительно, что многое из времен Алисы дожило до наших дней. Вяз, посаженный Алисой в день бракосочетания принца Уэльского, дожил до 1977 года (потом он, как и многие его соседи по аллее, заболел болезнью грибковых вязов, и деревья пришлось срубить). Знаменитый журнал «Панч» (в нем работал Тениел, первый иллюстратор «Алисы») закрылся совсем недавно. Но черти, кролики и горгульи, украшающие окна оксфордского Университетского музея, остались там навсегда.

Бонус. Тест по керролловской Алисе Пройти тест

Понимаю, тест не совсем стандартный, но все же: Вы Брюхаст
Сластолюбцы, предпочитающие покой и уют. Эгоисты и единоличники. Но не совсем предатели (например, если политическая партия, за которую они голосовали потерпит поражение, то Брюхаст предпочтет скрыться, нежели служить врагу). Умны, расчетливы. Очень неспешные существа. Могут спасти друзей от смерти, но только если будет настроение.
Пример: Чешир.
Хмммм.. а 5 лет назад результат был совсем другим

Понимаю, тест не совсем стандартный, но все же: Вы Сумерик
Несчастные создания. Никем не любимы, все что им остается - добиваться признания силой. Обычно имеют брата или сестру, которого (-ую) любят больше чем их. В душе тонкие, ранимые существа. Сумериков считают злобными тварями, но на самом деле люди (и не только) сами довели их до такого состояния, они достойны жалости. Жестоки, но если кому-нибудь преданы, кого-то любят, будут верить каждому слову. Зато, когда наступит разочарование сумерик возненавидит этого человека всей душой. Обычно в жизни делают не верный выбор, в друзья ошибочно выбирают падломурков (Шершней).
Пример: Красная королева.

Комментариев нет :

Отправить комментарий