Начнем с того, что слово «два» по-японски звучит «ни». В некоторых случаях, один из которых и стал поводом для учреждения неформального Дня кошки, «два» может произноситься игриво — «нян». Случайно или нет, но японцы считают, что все кошки в Стране Восходящего солнца мяукаю не так как у нас "мяу-мяу-мяу", а «нян-нян-нян».
А дальше — все просто и логично. «Нян-нян-нян» — это «два-два-два», а «два-два-два», соответственно, — это 22 февраля, т.е. сразу три двойки, если считать с цифрой месяца.
Именно 22 февраля производители кормов для кошек и других домашних животных предложили отмечать День кошки и стали активно пропагандировать эту акцию.
В 1987 году был создан исполнительный комитет Дня кошки. С тех пор активисты призывают всех — и тех, у кого уже живет это пушистое животное, и тех, кто пока им не обзавелся — узнать больше о кошках, об их повадках и любимых лакомствах.
Когда именно появились на японских островах дикие коты - сложно сказать. На южных островах архипелага сохранились и по наше время дикие коты, которые, судя по всему, жили там не одну тысячу лет.
В японском фольклере можно встретить многочисленные упоминания о яманэко и его более редких разновидностях: ириомотэ-яманэко и тсушима-яманэко. Два последних встречаются только на маленьких островках, от которых название котов и происходит. И сейчас разные организации, как внутрияпонские, так и мировые, пытаются спасти остатки популяций этих диких котов от полного исчезновения. Благородные интересы этих спасителей котов идут несколько в разрез с практическими интересами местных жителей, у которых наглые дикие коты душат домашнюю птицу. А чего вы хотите? "Из дикого леса дикая тварь..." (с) Понятно, что эти милые, но совершенно дикие зверушки, никак не пригодны для почетной караульно-постовой службы при амбарах, например.
И потому есть сведения, что в VI веке (в период Нара) из Китая в Японию вместе с буддизмом были завезены и первые домашние коты "Made in China". Прибыли коты не просто так, а с почетной миссией защиты от мышей священных буддийских свитков. Можно сказать, что коты в некоторой степени способствовали установлению и распространению буддизма на японских островах. И надо полагать, что уже эти коты имели в генотипе некий ген короткохвостости, характерный для кошачьих из определенных регионов Юго-Восточной Азии.
В период Хейан (794—1192) кошку начинают изображать на картинах и в книгах. Впоследствии, на протяжении веков, кошки расселялись по всей Японии и эволюционировали, в результате чего появилась известная порода японской кошки — японский бобтейл — с круглой мордочкой и коротким хвостом.
По другим данным, первое нашествие домашних котов случилось в конце Х века, когда дипломатическая миссия все из того же Китая привезла в подарок лично тому самому императору Ичиджо пятерочку отборных котов и кошек. Типа, от нашего, китайского, двора - вашему, японскому. Замученный Фудживарами император чрезвычайно обрадовался подарку (а может, мыши одолели и его). Подаренные коты и кошки были распределены между членами императорской семьи и каждый зверь получил имя и придворный титул. Типа, не какой-то там Васька-Мурзик, а Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества. Котов этих нельзя было принуждать к выполнению любой работы (а мышей ловить - это, типа, хобби такое!), не говоря уже о причинении им какого-либо вреда.
Сохранилась запись от 19 сентября 999 года: в этот день самая известная в истории кошка Мйобу-но Отодо (что значит "Старшая Придворная дама во внутренних покоях"), жившая при дворе императора Итидзё (980-1011 годы), произвела на свет пятерых котят белого цвета. Счастливый этим событием император немедленно наградил каждого котенка именем и титулом придворного четвертого ранга, распределил обязанности по их выращиванию и воспитанию между своими детьми и приставил к каждому котенку целый штат придворных. Вот что пишет в своих «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (966-1017), известная средневековая писательница, положившая начало жанру эссе (дзуйхицу — «вслед за кистью»): «Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновников пятого ранга, и ее почтительно титуловали госпожой мёбу...».
Согласно описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные. И автор первых японских анимешек, буддийский монах из благородной семьи, позже ставший настоятелем храма Козанджи недалеко от Киото и живший в конце XI века, Тоба-но Соджо, также изобразил в своих рисунках и котов. Обратите внимание на хвост этого кота, по центру, в черной шапке благородного господина татэ-эбоши.
Статуэтки котов и кошек с длинными хвостами были чрезвычайно популярны в то время как обереги от мышей и крыс. Выполненные с максимальной натуралистичностью эти фигурки выполняли роль огородных амбарных пугал для грызунов.
В Японии существовала легенда о гигантской кошке Некомате, в хвосте которой, согласно преданию, заключалась злая сила, приносившая людям болезни и даже смерть. Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко.
Так же кошка могла стать бакенеко, если ее хозяину - человеку требовалась помощь в каком то героическом деле. Именно по этой причине кошки-оборотни неко были помощниками героев. В Бакенеко могла превратиться трехцветная кошка и кошка, которая запрыгнула на мертвеца (в этом случае она могла вселиться в труп человека и занять его тело), а так же она может съесть своего хозяина и принять его облик. Кстати, в Европе так же существовало поверье, что кошке не место рядом с умершим телом, иначе она могла вселиться в него. Бакенеко напоминали обычную кошку, только ходящую на двух ногах. Поэтому ее и принимали за человека.
Особым признаком, что милый котик собирается превратиться в бакэнеко, считалось способность пить ламповое масло. На мой взгляд, несколько несправедливо, если учесть, что ламповое масло во времена Эдо-эры изготовлялось из рыбьего жира.
Так же неко приписывают бОльшее количество хвостов чем обычной кошке - три или семь хвостов. Когда же у бакенеко два хвоста - такую кошку-оборотня называют Некомата - neko-mata - букв. "разветвленная кошка". Различия между ними очень неопределенны (кроме количества хвостов). При этом, если оборотень достаточно зловреден и обладает недюжинными сверхъестественными способностями, к старости у него может вырасти еще один или несколько хвостов. Хвост рассматривается в подобных преданиях как своего рода медиатор между миром людей и миром духов, при помощи которого оборотень восполняет свои силы, наводит иллюзии и т.д.
Кошка, которая уже стала некомата, могла стать и бакенеко. Бакенеко часто ведет себя как хулиган, она создает призрачные шаровые молнии (огненные шары), которые могут опалить спящих людей. Считается, что пожар в доме бакенеко приносит на своем длинном хвосте и по этой причине в Японии кошкам стали укорачивать хвосты. Из-за любви к пламени, на праздник Сэцубун, фактически японский Новый год по лунному календарю, все японские бакенэко собираются в своем кошачьем дворце на вершине "кошачьей горы" — вулкана Нэкодакэ.
Бакэнэко чаще всего принимают женский облик. Однако чаще всего бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику. В театре кабуки существует целый класс пьес с подобным сюжетом, называемых «кошачьим переполохом» (нэко со: до: моно).
Часто кошки действуют стаями, вместе собирая различную информацию и сообщая ее своему главарю. Обычно это происходит на ночных сборищах, проходящих в пустующих домах. Финальная расправа страшна — кошки пожирают неугодных им людей.
Человеческий образ нэкомата - нэкомусумэ (猫娘, «женщина-кошка») обладает особой популярностью в современной японской культуре, где используются некоторые атрибуты кошек, так называемые нэкомими (猫耳, «кошачьи уши»), являющиеся одной из самых популярных форм косплея.Кошки-оборотни часто становятся любовниками и любовницами людей, но если им что-то не понравится они способны на убийство. Но так же, считается, что коты способны возвращать мертвых к жизни, перепрыгивая через свежий труп определенным образом.
Поэтому считалось, что короткохвостые кошки способны были принести владельцу счастье и удачу.
Порода кошек японский бобтейл известна с XVII века. Ген, который отвечает за деформацию кошачьего хвоста, предположительно достался бобтейлам от предков, доставленных в Японию из Китая или с Курильских островов примерно тысячу лет назад. Значительную часть эпохи Эдо (1603-1867 гг.) Япония оставалась в самоизоляции и привозить в Японию кошек практически перестали. Произошли резкие мутации, возможно, в результате узкородственного спаривания, и приблизительно с 1700 года все более распространенными становятся короткохвостые кошки. Вскоре кошек с хвостом, похожим на обрубок, стали считать японскими, а длиннохвостых — кошками с иностранной родословной.
На большинстве японских картин и линогравюр изображены трехцветные кошки типа «ми-ке» (三毛), что в переводе и означает «три меха» — такой окрас встречается и у современных японских бобтейлов, - но на более ранних рисунках хвосты у кошек обычно длинные. В XVIII и XIX вв. художники все чаще начинают рисовать настоящих бобтейлов и преимущественно белых кошек.
Райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году. Одна из основ японской экономики того времени - производство шелка - оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Статуи котов, расставленые повсюду для запугивания мышей, уже не справлялись со своей задачей: мыши наглели. Указом императора все коты должны были быть выпущены на свободу для несения государственной службы: охраны шелковичных червей и их коконов от многочисленных грызунов. Продавать и покупать, а также причинять какой-либо вред котам строго запрещалось. Несчастные коты были выброшены на улицы городов и очень быстро превратились из изнеженных дворцовых сибаритов в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья. В Токио установлен мост, часто посещаемый верующими и носящий название Некомотабаси, который посвящен кошке, которая, дабы помочь своей владелице в трудную минуту воровала мелкие вещицы из золота у соседа-ростовщика. Впрочем, никто не мешал и прикармливать особо полюбившихся котов и кошек, которые оставались жить там, где сытнее. Понятно, что через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить и в домах состоятельных японцев всех сословий. В очерке Гудзассо, написанном в начале XIX века, читаем: “Многие жители Киото держат китайских кошек, с длинным хвостом, а у людей в Нанива (Осака) японские кошки, с коротким хвостом." Практически бесхвостые японские бобтейлы на протяжении многих столетий служили в Японии объектом поклонений, и даже обожествления, окружая их легендами и мифами.
Одна из самых известных гравюр Утагавы, изображающая котов всех 53 станций-городов древней дороги Токайдо, соединявшей Киото и Эдо. Если присмотреться, можно увидеть, что коты тут самые разные и с разной длиной хвостов, но короткохвостые встречаются не в пример чаще. Заметьте, однако, что хотя коты тут изображены в самых разных позах, нет ни одного знакомого вам приглашающего жеста передней лапой.
Самая популярная легенда о происхождении японского бобтейла, говорит, что однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней. То ли длинный хвост кошки случайно упал на угли, то ли искры попали с очага на ее хвост, но шерсть на хвосте загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила и на улицу. Выгорело полгорода. Раздосадованный император приказал отрезать всем кошкам хвосты. Факт, однако, что хвосты у современных японских короткохвостых кошек такие генетически, от рождения, а не после хирургической операции.
Но один из наиболее известных мифов - про манеки-неко (招き猫), стилизованную статуэтку сидящего с поднятой лапой бобтейла. В переводе с японского нэко — это «кошка», манэку — «манить, приглашать», а в сочетании эти два слова означают «кошка, приглашающая удачу, благосостояние и счастье». Считается, что манеки-неко приносит удачу, причем считается, что тип удачи зависит от того, какая лапа поднята котиком: правая или левая. Манэки-нэко с поднятой правой лапой – привлекает удачу и деньги, с левой – клиентов. Поэтому Манэки-нэко с поднятой правой лапой часто можно увидеть в бизнес-центрах, а с левой – в барах, ресторанах и магазинах.
Впрочем, то, что левая лапа привлекает клиентов, а правая – удачу, является довольно-таки спорным моментом, потому что в различных провинциях утверждают по-разному. Более того, значение поднятых лапок менялось с течением времени, так что манэки-нэко сразу с двумя поднятыми лапами являются отличным компромиссом. Также существует мнение, что чем выше поднята лапка, тем больше удачи призовёт манэки-нэко. По этой самой высоте некоторые специалисты даже определяют время изготовления фигурки.
Старинное китайское поверье гласит, что если кошка намывает лапой морду и уши - это к дождю. А если дождь, то люди, находящиеся на улице, побегут прятаться от него куда-нибудь под крышу. Например, в ближайшую харчевню или магазинчик. Отсюда логичный вывод - умывающаяся кошка предсказывает гостей и покупателей. Кроме того, движения, которыми кошка моет уши, сильно напоминают жест, принятый в Японии для того, чобы подозвать кого-то (у нас таким жестом часто прощаются: раскрытой ладонью где-то на уровне уха несколько раз сгибают-разгибают пальцы). Так и получается, что кошка, моющая уши, приглашает в дом гостей или клиентов.
Когда именно появился манэки-нэко - достоверно неизвестно. Но каких-либо изображений кота с поднятой передней лапой до середины примерно XIX века не сохранилось. Фигурки котов, сделанные из дерева, глины или фарфора и раскрашенные как талисман удачи, были популярны с самого начала XVIII века, но это были просто изображения сидящих или лежащих котов соответствующей окраски. Например, на гравюре, изображающей производство керамических игрушек фушими-нингё, хорошо видно фигурки, но они совершенно не похожи на зазывающего кота.
Предполагается, что манэки-нэко ведёт свою историю с эпохи Эдо (1603-1867), но самое раннее документальное подтверждение действительного существования таких фигурок относится к эпохе Мейдзи, а именно к сентябрю 1876 года, когда "кот удачи" Хаттацу-сан (см. ниже) были упомянуты в тогдашней газете как "Манэки-нэко". Одна из теорий появления манэки-нэко гласит, что одним из нововведений правительства Мейдзи стал запрет на использование неприкрыто сексуального символа (эрегированного мужского полового органа в натуральную величину, что согласно древнейшему синтоистскому поверью способствовало удаче в делах и плодородию), привлекающего гостей в Весёлые кварталы и дома куртизанок, из-за того, что первые чопорные европейцы были изрядно шокированы этим наглядным свидетельством язычества местного населения. Талисманы убрали с глаз долой, а их место занял "кот удачи". Симпатичный котик оказался намного привлекательнее своего предшественника на роль талисмана удачи и старинный символ в наши дни практически забыт. Кстати, именно по этой причине все манэки-нэко - коты по определению. Да, такой вот грубый японский сексизм: какая удача может быть от женщины?!
Впрочем, существуют и другие легенды происхождения этого символа
Кошка из храма
Давным-давно, когда Японией правили могущественные сёгуны, к западу от Токио находился небольшой и очень бедный буддийский храм Готоку-дзи. Некоторые даже утверждают, что это было в 1615 году. Настоятелю с трудом удавалось сводить концы с концами на скудные пожертвования, храм находился в плачевном состоянии, а денег на его ремонт не было. Всё шло к тому, что храм придется закрыть. Как-то вечером, сидя в компании своих кошек, настоятель обратился к ним с вопросом: «Что же нам делать? Как нам спасти храм?» Но кошки ничего ему не ответили, а просто продолжили умываться и заниматься своими кошачьими делами. Ведь кошки отвечают на вопросы совсем не так, как мы. И вот некоторое время спустя дождливой темной ночью мимо обветшавшего храма проезжал отряд самураев, со славой возвращавшийся из военного похода. Застигнутые непогодой, они искали место для ночлега. Говорят, воины даже укрылись под огромным деревом. Могущественный даймё, возглавлявший отряд, и не заметил бы храмовых ворот, если бы не сидевшая у них кошка — ему показалось, что она приглашала воинов войти. Даймё остановил свою лошадь и пригляделся. А надо сказать, что японцы, чтобы привлечь чье-то внимание или позвать кого-то, не машут рукой в свою сторону, как это делаем мы. У японцев ладонь поднятой полусогнутой руки направлена вниз, и они делают пальцами волнообразное движение. Движения умывающейся кошки очень походят на такой жест. Удивленные воины спешились и направились к храму. Оттуда вышел настоятель и пригласил их войти. Как только князь подошёл к нему, в дерево ударила молния, разнеся его в щепки. Внезапно началась ужасная гроза, и самураи очень обрадовались тому, что так удачно нашли прибежище в храме. Настоятель приготовил для них чай, извиняясь за убогость своего жилища. Воинов потрясли его доброта, просветленность и образованность. И спустя некоторое время правитель провинции Оми Ии Наотаку из Хиконе — а это он возглавлял отряд самураев — прислал в дар храму щедрые пожертвования для восстановления обители, которая затем стала родовым храмом семьи Ии.
Есть также версия, что восстановить храм помог бродячий кот по кличке Тама, которого приютил настоятель храма, который, жалуясь коту на трудную жизнь, в шутку попрекал Таме, что тот не приносит дары в храм... а дальше историю вы уже знаете. Позже, когда та самая кошка отошла в свой кошачий иной мир, ее похоронили на монастырском кладбище и даже поставили каменную статую. Храм сохранился до наших дней, стал широко известен как место приносящее удачу и проводит в начале весны церемонию, посвященную своему «кошачьему благодетелю», в связи с чем в одном из храмовых зданий продаются Манэки Нэко, ведь сегодня многие приезжают сюда, чтобы оставить маленькую фигурку кошки в Зале Божества Милосердия в надежде, что манэки-нэко поможет и им...
Самурай
Есть упрощенная версия про самурая. Некий самурай, увидев помахавшего лапой кота, посчитал это знаком, свернул с дороги и направился в сторону животного. Как выяснилось впоследствии, таким образом он избежал засады, ждавшей его на первоначальном пути. С тех пор котов считают мудрыми духами–хранителями.
Куртизанка
В начале периода Эдо (XVII век) в восточной части Эдо (Токио) располагался «район красных фонарей», называемый Ёсивара. Женщины в том районе назывались юдзе. Самые же искусные куртизанки для богатых покупателей носили звание тайю. И вот в одном публичном доме в Ёсивара была тайю по имени Усугумо. Она очень любила кошек и рядом с ней всегда были кошки. Однажды ночью ее любимый кот начал тянуть ее кимоно. Независимо от того, что она делала, кот не переставал. Прибежавший на шум стражник (по другим данным - хозяин публичного дома) подумал, что кота околдован и отрубил тому голову. Отрубленная голова отлетела под потолок, где она вцепилась зубами в змею и убила её, спасая жизнь своей хозяйке. Усугумо была подавлена смертью друга. Для того, чтобы взбодрить женщину, один из клиентов подарил ей деревянную статую котика, ставшую прототипом Манэки Нэко. Правда, в этом варианте совершенно не понятно, какое отношение имеет зазывающий жест к попытке защитить свою хозяйку.
Старая женщина
Третий вариант легенды - наиболее прозаический (возможно, наиболее близкий к истине). В конце периода Эдо (XIX век) в одном из районов Эдо, Имадо, жила старушка, оставшаяся совсем одна из всей большой семьи потомственных гончаров, хранителей стиля Имадо-яки. Старушка эта имела кота, такого же старого, как и она сама, и которого она нежно любила как единственное близкое существо. Она была очень бедная и еле сводила концы с концами. Но вот однажды кот умер-таки от старости (по другой версии старушка прогнала свою кошку, а по третьей - продала ее). Горе старушки было безмерно. А ночью ей приснился ее любимец, который повелел ей сделать керамическую фигурку кота по его описанию, (в некоторых историях, даде поставить у дороги) и продать ее. Старушка так и поступила. Неожиданно фигурка кота стала очень популярной и все больше людей хотели иметь ее. Старушка быстро разбогатела и закончила свои дни в достатке и довольстве. Керамическая фигурка кота из Имадо называемая Маруджимэнэко действительно была популярна в середине XIX века. Но только кот этот не делал приглашающего жеста передней лапой. Согласно описанию, это была статуэтка сидящего кота "счастливой" расцветки с дырочкой на спине. Предполагалось, что в дырочку залетает все хорошее и там и остается, принося владельцу достаток и удачу.
Короче, идея "носилась в воздухе", оставалось ее только воплотить. Первое достоверно известное изображение кота, хоть сколько-нибудь напоминающего манэки-нэко, - Хаттацу-нэко из Сумиёси-тайся (住吉大社) в Осаке. В начале 70х годов 19го века в храме началась продажа керамических фигурок кота, одетого в кимоно, с поднятой передней лапой. Кота зовут Хаттацу-сан и существует поверье, что если собрать в течение 4х лет 48 фигурок кота, то любое желание исполнится. Но тут надо отметить, что коты продаются только один раз в месяц. А собирать надо по нечетным месяцам котов с поднятой правой лапой, а по четным - с левой. С этого же кота Хаттацу пошло и поверье, что правой лапой кот подзывает удачу в бизнесе и делах, а левой - здоровье и благополучие в семье. Хаттатсу-сан с сайта Сумийоши-тайша.
Фигурки манэки-нэко раскрашены в самые разнообразные цвета, но традиционными цветами для «кошек-цепляющих-удачу» были следующие: белый, чёрный и рыжий, так называемый «триколор», а по сути – обычная расцветка «mi-ke» японского бобтейла, считавшаяся наиболее счастливой.
Наравне с классической раскраской популярны также и следующие цвета:
- белый – обозначает чистоту помыслов, доброе начало, а также приносит здоровье, и является вторым по популярности цветом;
- чёрный – согласно поверьям, защищает от зла и нечистой силы, тут они в полной противоположности с европейскими поверьями тех же времен,что черные кошки - сами по себе нечистая сила! Особенно популярен у женщин – считается, что с его помощью можно отпугнуть преследователя;
- красный – также является защитным цветом, отгоняя злых духов и болезни;
- золотистый – имеет отношение к богатству;
- жёлтый - помощь в учёбе, здоровье, изгнание болезни;
- зелёный - успех в учебе, в постижении знаний;
- синий/голубой - спокойствие, мудрость (в плане взглядов на жизнь);
- рыжий/бежевый - удача (как таковая);
- розовый – далеко не самый традиционный цвет, но становится популярным в последнее время и ассоциируется с любовью и началом новых отношений.
Прежде цвета манэкинэко были не столь разнообразны, как в настоящее время, но имели определенное значение. Так, купцы Киото любили черных котов, а в Эдо (Токио) их считали не очень благоприятными. В то же время в некоторых местах черные варианты выступали талисманами против болезней, а красные - специально против кори.
Как правило, манэки-нэко, как и всякие порядочные домашние коты, носят ошейники, которые, как правило, снабжены колокольчиками или бубенчиками. Эта символика уходит своими корнями ещё в эпоху Эдо, когда в богатых семьях на домашних кошек непременно надевали ошейничек из цветов красной японской камелии Хичиримэн (緋縮緬), редкого и дорогого растения в то время, а у кого хичиримэна не было, ограничивались полоской шелка такого же ярко-красного цвета.
Колокольчик же был нужен для определения местонахождения любимца. Дело в то, что кошки были очень ценными домашними животными. Кошка в доме была скорее статусным животным – они гоняли мышей и крыс, в дом с кошкой редко заползает змея, и по звону бубенчика можно было найти пропавшего питомца. И перед землетрясением по звону бубенцов сбегающих котов и кошек люди понимали, что грядет беда и надо уходить из домов.
Очень часто на манэки-нэко можно увидеть и нагрудник – это также является частью «убранства» кота, содержащегося в богатой семье, но и помимо может быть отсылкой к убранству Дзидзо – защитника больных и умирающих детей, а также путешественников. Благодарные родители при выздоровлении ребёнка стремились украсить изображение бога богатым нагрудником.
Иногда манэки-нэко изображается с монетой (koban) в лапах. Рассказывают, что как-то один добродетельный кот стащил две золотые монеты у своего богатого хозяина для заболевшего соседа-торговца, который его постоянно угощал свежей рыбой. Так появилась монетка на шее манэки-нэко. Золотой koban имел хождение в период Эдо и стоил один рё (может равняться примерно тысяче долларов. «Примерно» потому, что и курс доллара, и стоимость самой монеты с тех пор значительно изменились). В то же время подразумевается, что стоимость монетки, которую держит манэки-нэко, составляет как минимум 10 миллионов рё – наверное, для пущего эффекта и привлечения удачи и богатства. Денежному коту можно оставлять монетки в виде подношения, тогда он будет доволен и ещё лучше станет зазывать богатство к хозяину. Очень часто манэки-нэко с денежкой использовали как обычную копилку, имеющую большое хождение на Западе.
Но кроме монетки неко держат в лапках и другие вещи.
Красный карп - мудрость.
Золотая рыбка - деньги, деньги и еще раз деньги.
Веер - защита.
Погремушка учидэ-нокозуши - исполнение желаний.
Сосуд из тыквы-горлянки - здоровье и везенье.
Фрукты (апельсины, яблоки) - рождение детей, большая семья.
Весло - успех в начинании.
Цветущая ветка (слива, сакура) - чистая любовь.
Дарума (японская неваляшка, в виде красной головы с глазами:) - исполнение заветного желания.
А иероглифы на пузе неко - описывают все то, что несет кошка в сочетании лапки, цвета и атрибута.
В 1994 году в японском городе Окаяма открылся музей манэки-нэко. В собрании музея огромная коллекция «котов, приносящих удачу». Одна из главных достопримечательностей музея - кот-зазывала, который встречает посетителей при входе и приглашает войти внутрь. Друг директора музея сделал гигантского кота-робота высотой 75 м. Робот дежурит у здания и, обнаружив поблизости машину или человека, начинает размахивать левой лапой (срабатывает специальный датчик).
Котёнок-шалyн
Тихонько тpогает лапкой
Упавший листок.
[Исса]
Hа чyмазых котят
Похожи сеpёжки ивы.
А ведь тоже цветы!
[Исса]
Домик в глyши.
Кошкy и тy пpижигают моксой.
Втоpая лyна.
[Исса]
Котёнок,
Расшалившись, качается на весах,
Ломает камелии.
[Исса]
Толстый кот,
Лениво хвостом шевеля,
Дpазнит бабочек.
[Исса]
За пpаздничный стол
По-свойски yселась и кошка
Стаpый год пpоводить.
[Исса]
Мяyкает кошка -
Ей pожицy стpоит в ответ
Девочка с тэмаpи...
[Исса]
Дождик осенний.
Учит кискy свою танцевать
Hаша малышка...
[Исса]
Дети взялись котёнка
Взвешивать на весах -
А он всё игpает...
[Исса]
Эта веpба весной -
Как большyщая белая кошка,
Как цветок огpомный...
[Исса]
Жиpная кошка,
Растянyвшись на вееpе, спит
Сладко-пpесладко...
[Исса]
Кошка игpает -
Взяла и лапкой накpыла
Мyхy на окне...
[Исса]
Hа стеpне y воpот
Воpох палых листьев засыпал
Спящyю кошкy...
[Исса]
Ты пьяна,
Возлежишь на ложе,
Жемчyг на гpyди пеpебиpаешь,
Hе мыслишь дня без yдовольствий,
Тело твое словно кошка.
[Рyбоко Сё]
Вконец отощавший кот
Однy ячменнyю кашy ест...
А ещё и любовь!
[Басё]
Влюблённые коты
Умолкли. Смотpит в спальню
Тyманная лyна.
[Басё]
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала свеpчка,
Подpyга его печалится.
[Кикакy]
Hа чеpдак пpошмыгнyв,
Исчезла бpодячая кошка.
Зимняя лyна...
[Дзёсо]
Есть даже остров Тасиро, относящийся к префектуре Мияги, и расположенный в 14 км от побережья Японии, известный так же как остров Кошек. На острове расположены два посёлка: Oodomari и Nitoda, между ними — в центре острова — возведён небольшой храм кошек. Количество кошек превышает численность населения острова, составляющего всего 70—100 человек, которое неуклонно сокращается, из-за того, что всё молодое население покинуло остров в поисках лучшей жизни. Средний возраст жителей острова составляет 71 год. Численность одичавших кошек резко возросла на острове после того, как большое количество этих животных было привезено на остров рыбаками, которые таким образом пытались бороться с растущей популяцией крыс, которые так же сильно мешали местному шёлковому производству. Ввоз собак на территорию острова запрещен.
Храм кошек есть и в Кагосиме. Он сооружен в память о семи котах, которых некий военачальник в 1600 году взял с собой на войну. Коты служили воинам часами: по расширявшимся или сужавшимся кошачьим зрачкам японцы умели определять время. Сейчас этот храм больше всего посещаем туристами и часовщиками.
Кстати, за пределами Японии о бобтейле (и о манеки-неко) узнали сравнительно недавно, после Второй мировой войны, когда кошек привезли на Запад американские солдаты.
Образ манэки-нэко оказал большое влияние на современную японскую (и не только японскую) культуру: в частности, на персонаж «Hello, Kitty!»; в одной из игрушек («Gambare, Goraemon») манэки-нэко служит артефактом, увеличивающим силу, а Брюс Стерлинг написал книгу «Maneki neko», в которой жест лапы манэки-нэко является символом секретной торговой сети, основанной на искусственном интеллекте. А японский бобтейл в 1968 годубыл признан в качестве отдельной породы.
Признание:
American Association of Cat Enthusiasts (AACE)
American Cat Association (ACA)
American Cat Fanciers Association (ACFA)
Canadian Cat Association (CCA)
Cat Fanciers' Association (CFA) (See also CFA's breed profile for the JBT)
Cat Fanciers' Federation (CFF)
Federation Internationale Feline (FIFe) (only recognizes the shorthair variant)
The International Cat Association (TICA)
Где и как живет неко. Обычно неко можно встретить на входе в дом или заведение. Но так как у нас в стране такого не поставишь у порога (тут же сопрут), машущий кот живет в доме. Очень важно сажать неколицом мордой к двери. То есть что бы он звал в дом а не из дома. Если неко поселился в кабинете или офисе - садите его мордочкой на себя - он будет призывать успех к вашему рабочему месту. очень важно что бы неко сидел на красной подушке/коврике/постаменте. Если у вашего неко нет коврика - просто отрежьте кусочек красной ткани и подложите его под неко.
Ну вот пожалуй и все. Заведите себе своего манеки неко и будьте счастливы!
А наши кошки, что Рыжие?
Да, и рыжие - тоже НАШИ!
кстати, на Кален ДАРе сегодня - День приманивания хорошего настроения
А дальше — все просто и логично. «Нян-нян-нян» — это «два-два-два», а «два-два-два», соответственно, — это 22 февраля, т.е. сразу три двойки, если считать с цифрой месяца.
Именно 22 февраля производители кормов для кошек и других домашних животных предложили отмечать День кошки и стали активно пропагандировать эту акцию.
В 1987 году был создан исполнительный комитет Дня кошки. С тех пор активисты призывают всех — и тех, у кого уже живет это пушистое животное, и тех, кто пока им не обзавелся — узнать больше о кошках, об их повадках и любимых лакомствах.
Когда именно появились на японских островах дикие коты - сложно сказать. На южных островах архипелага сохранились и по наше время дикие коты, которые, судя по всему, жили там не одну тысячу лет.
ириомотэ-яманэко |
яманэко |
тсушима-яманэко, он же - леопардовый кот |
И потому есть сведения, что в VI веке (в период Нара) из Китая в Японию вместе с буддизмом были завезены и первые домашние коты "Made in China". Прибыли коты не просто так, а с почетной миссией защиты от мышей священных буддийских свитков. Можно сказать, что коты в некоторой степени способствовали установлению и распространению буддизма на японских островах. И надо полагать, что уже эти коты имели в генотипе некий ген короткохвостости, характерный для кошачьих из определенных регионов Юго-Восточной Азии.
Нэкомата ходит на задних лапах (художник Торияма Сэкиэн) |
По другим данным, первое нашествие домашних котов случилось в конце Х века, когда дипломатическая миссия все из того же Китая привезла в подарок лично тому самому императору Ичиджо пятерочку отборных котов и кошек. Типа, от нашего, китайского, двора - вашему, японскому. Замученный Фудживарами император чрезвычайно обрадовался подарку (а может, мыши одолели и его). Подаренные коты и кошки были распределены между членами императорской семьи и каждый зверь получил имя и придворный титул. Типа, не какой-то там Васька-Мурзик, а Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества. Котов этих нельзя было принуждать к выполнению любой работы (а мышей ловить - это, типа, хобби такое!), не говоря уже о причинении им какого-либо вреда.
Сохранилась запись от 19 сентября 999 года: в этот день самая известная в истории кошка Мйобу-но Отодо (что значит "Старшая Придворная дама во внутренних покоях"), жившая при дворе императора Итидзё (980-1011 годы), произвела на свет пятерых котят белого цвета. Счастливый этим событием император немедленно наградил каждого котенка именем и титулом придворного четвертого ранга, распределил обязанности по их выращиванию и воспитанию между своими детьми и приставил к каждому котенку целый штат придворных. Вот что пишет в своих «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (966-1017), известная средневековая писательница, положившая начало жанру эссе (дзуйхицу — «вслед за кистью»): «Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновников пятого ранга, и ее почтительно титуловали госпожой мёбу...».
Согласно описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные. И автор первых японских анимешек, буддийский монах из благородной семьи, позже ставший настоятелем храма Козанджи недалеко от Киото и живший в конце XI века, Тоба-но Соджо, также изобразил в своих рисунках и котов. Обратите внимание на хвост этого кота, по центру, в черной шапке благородного господина татэ-эбоши.
Статуэтки котов и кошек с длинными хвостами были чрезвычайно популярны в то время как обереги от мышей и крыс. Выполненные с максимальной натуралистичностью эти фигурки выполняли роль огородных амбарных пугал для грызунов.
В Японии существовала легенда о гигантской кошке Некомате, в хвосте которой, согласно преданию, заключалась злая сила, приносившая людям болезни и даже смерть. Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко.
Так же кошка могла стать бакенеко, если ее хозяину - человеку требовалась помощь в каком то героическом деле. Именно по этой причине кошки-оборотни неко были помощниками героев. В Бакенеко могла превратиться трехцветная кошка и кошка, которая запрыгнула на мертвеца (в этом случае она могла вселиться в труп человека и занять его тело), а так же она может съесть своего хозяина и принять его облик. Кстати, в Европе так же существовало поверье, что кошке не место рядом с умершим телом, иначе она могла вселиться в него. Бакенеко напоминали обычную кошку, только ходящую на двух ногах. Поэтому ее и принимали за человека.
Особым признаком, что милый котик собирается превратиться в бакэнеко, считалось способность пить ламповое масло. На мой взгляд, несколько несправедливо, если учесть, что ламповое масло во времена Эдо-эры изготовлялось из рыбьего жира.
Так же неко приписывают бОльшее количество хвостов чем обычной кошке - три или семь хвостов. Когда же у бакенеко два хвоста - такую кошку-оборотня называют Некомата - neko-mata - букв. "разветвленная кошка". Различия между ними очень неопределенны (кроме количества хвостов). При этом, если оборотень достаточно зловреден и обладает недюжинными сверхъестественными способностями, к старости у него может вырасти еще один или несколько хвостов. Хвост рассматривается в подобных преданиях как своего рода медиатор между миром людей и миром духов, при помощи которого оборотень восполняет свои силы, наводит иллюзии и т.д.
Деревня «Ноборибэцу Датэдзидай». Храм кошек-оборотней |
Бакэнэко чаще всего принимают женский облик. Однако чаще всего бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику. В театре кабуки существует целый класс пьес с подобным сюжетом, называемых «кошачьим переполохом» (нэко со: до: моно).
Часто кошки действуют стаями, вместе собирая различную информацию и сообщая ее своему главарю. Обычно это происходит на ночных сборищах, проходящих в пустующих домах. Финальная расправа страшна — кошки пожирают неугодных им людей.
Человеческий образ нэкомата - нэкомусумэ (猫娘, «женщина-кошка») обладает особой популярностью в современной японской культуре, где используются некоторые атрибуты кошек, так называемые нэкомими (猫耳, «кошачьи уши»), являющиеся одной из самых популярных форм косплея.Кошки-оборотни часто становятся любовниками и любовницами людей, но если им что-то не понравится они способны на убийство. Но так же, считается, что коты способны возвращать мертвых к жизни, перепрыгивая через свежий труп определенным образом.
Поэтому считалось, что короткохвостые кошки способны были принести владельцу счастье и удачу.
Порода кошек японский бобтейл известна с XVII века. Ген, который отвечает за деформацию кошачьего хвоста, предположительно достался бобтейлам от предков, доставленных в Японию из Китая или с Курильских островов примерно тысячу лет назад. Значительную часть эпохи Эдо (1603-1867 гг.) Япония оставалась в самоизоляции и привозить в Японию кошек практически перестали. Произошли резкие мутации, возможно, в результате узкородственного спаривания, и приблизительно с 1700 года все более распространенными становятся короткохвостые кошки. Вскоре кошек с хвостом, похожим на обрубок, стали считать японскими, а длиннохвостых — кошками с иностранной родословной.
Цветная гравюра по дереву «Кошка в окне» японского художника Hiroshige Utagawa из серии «100 видов Эдо». 1858 года. |
окрас "ми-ке" |
окрас "кимоно" |
Самая популярная легенда о происхождении японского бобтейла, говорит, что однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней. То ли длинный хвост кошки случайно упал на угли, то ли искры попали с очага на ее хвост, но шерсть на хвосте загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила и на улицу. Выгорело полгорода. Раздосадованный император приказал отрезать всем кошкам хвосты. Факт, однако, что хвосты у современных японских короткохвостых кошек такие генетически, от рождения, а не после хирургической операции.
Но один из наиболее известных мифов - про манеки-неко (招き猫), стилизованную статуэтку сидящего с поднятой лапой бобтейла. В переводе с японского нэко — это «кошка», манэку — «манить, приглашать», а в сочетании эти два слова означают «кошка, приглашающая удачу, благосостояние и счастье». Считается, что манеки-неко приносит удачу, причем считается, что тип удачи зависит от того, какая лапа поднята котиком: правая или левая. Манэки-нэко с поднятой правой лапой – привлекает удачу и деньги, с левой – клиентов. Поэтому Манэки-нэко с поднятой правой лапой часто можно увидеть в бизнес-центрах, а с левой – в барах, ресторанах и магазинах.
Впрочем, то, что левая лапа привлекает клиентов, а правая – удачу, является довольно-таки спорным моментом, потому что в различных провинциях утверждают по-разному. Более того, значение поднятых лапок менялось с течением времени, так что манэки-нэко сразу с двумя поднятыми лапами являются отличным компромиссом. Также существует мнение, что чем выше поднята лапка, тем больше удачи призовёт манэки-нэко. По этой самой высоте некоторые специалисты даже определяют время изготовления фигурки.
Старинное китайское поверье гласит, что если кошка намывает лапой морду и уши - это к дождю. А если дождь, то люди, находящиеся на улице, побегут прятаться от него куда-нибудь под крышу. Например, в ближайшую харчевню или магазинчик. Отсюда логичный вывод - умывающаяся кошка предсказывает гостей и покупателей. Кроме того, движения, которыми кошка моет уши, сильно напоминают жест, принятый в Японии для того, чобы подозвать кого-то (у нас таким жестом часто прощаются: раскрытой ладонью где-то на уровне уха несколько раз сгибают-разгибают пальцы). Так и получается, что кошка, моющая уши, приглашает в дом гостей или клиентов.
Когда именно появился манэки-нэко - достоверно неизвестно. Но каких-либо изображений кота с поднятой передней лапой до середины примерно XIX века не сохранилось. Фигурки котов, сделанные из дерева, глины или фарфора и раскрашенные как талисман удачи, были популярны с самого начала XVIII века, но это были просто изображения сидящих или лежащих котов соответствующей окраски. Например, на гравюре, изображающей производство керамических игрушек фушими-нингё, хорошо видно фигурки, но они совершенно не похожи на зазывающего кота.
Предполагается, что манэки-нэко ведёт свою историю с эпохи Эдо (1603-1867), но самое раннее документальное подтверждение действительного существования таких фигурок относится к эпохе Мейдзи, а именно к сентябрю 1876 года, когда "кот удачи" Хаттацу-сан (см. ниже) были упомянуты в тогдашней газете как "Манэки-нэко". Одна из теорий появления манэки-нэко гласит, что одним из нововведений правительства Мейдзи стал запрет на использование неприкрыто сексуального символа (эрегированного мужского полового органа в натуральную величину, что согласно древнейшему синтоистскому поверью способствовало удаче в делах и плодородию), привлекающего гостей в Весёлые кварталы и дома куртизанок, из-за того, что первые чопорные европейцы были изрядно шокированы этим наглядным свидетельством язычества местного населения. Талисманы убрали с глаз долой, а их место занял "кот удачи". Симпатичный котик оказался намного привлекательнее своего предшественника на роль талисмана удачи и старинный символ в наши дни практически забыт. Кстати, именно по этой причине все манэки-нэко - коты по определению. Да, такой вот грубый японский сексизм: какая удача может быть от женщины?!
Впрочем, существуют и другие легенды происхождения этого символа
"Кошка последнего сёгуна" фото Токугавы Ёсинобу, последнего сёгуна Японии. |
Давным-давно, когда Японией правили могущественные сёгуны, к западу от Токио находился небольшой и очень бедный буддийский храм Готоку-дзи. Некоторые даже утверждают, что это было в 1615 году. Настоятелю с трудом удавалось сводить концы с концами на скудные пожертвования, храм находился в плачевном состоянии, а денег на его ремонт не было. Всё шло к тому, что храм придется закрыть. Как-то вечером, сидя в компании своих кошек, настоятель обратился к ним с вопросом: «Что же нам делать? Как нам спасти храм?» Но кошки ничего ему не ответили, а просто продолжили умываться и заниматься своими кошачьими делами. Ведь кошки отвечают на вопросы совсем не так, как мы. И вот некоторое время спустя дождливой темной ночью мимо обветшавшего храма проезжал отряд самураев, со славой возвращавшийся из военного похода. Застигнутые непогодой, они искали место для ночлега. Говорят, воины даже укрылись под огромным деревом. Могущественный даймё, возглавлявший отряд, и не заметил бы храмовых ворот, если бы не сидевшая у них кошка — ему показалось, что она приглашала воинов войти. Даймё остановил свою лошадь и пригляделся. А надо сказать, что японцы, чтобы привлечь чье-то внимание или позвать кого-то, не машут рукой в свою сторону, как это делаем мы. У японцев ладонь поднятой полусогнутой руки направлена вниз, и они делают пальцами волнообразное движение. Движения умывающейся кошки очень походят на такой жест. Удивленные воины спешились и направились к храму. Оттуда вышел настоятель и пригласил их войти. Как только князь подошёл к нему, в дерево ударила молния, разнеся его в щепки. Внезапно началась ужасная гроза, и самураи очень обрадовались тому, что так удачно нашли прибежище в храме. Настоятель приготовил для них чай, извиняясь за убогость своего жилища. Воинов потрясли его доброта, просветленность и образованность. И спустя некоторое время правитель провинции Оми Ии Наотаку из Хиконе — а это он возглавлял отряд самураев — прислал в дар храму щедрые пожертвования для восстановления обители, которая затем стала родовым храмом семьи Ии.
Есть также версия, что восстановить храм помог бродячий кот по кличке Тама, которого приютил настоятель храма, который, жалуясь коту на трудную жизнь, в шутку попрекал Таме, что тот не приносит дары в храм... а дальше историю вы уже знаете. Позже, когда та самая кошка отошла в свой кошачий иной мир, ее похоронили на монастырском кладбище и даже поставили каменную статую. Храм сохранился до наших дней, стал широко известен как место приносящее удачу и проводит в начале весны церемонию, посвященную своему «кошачьему благодетелю», в связи с чем в одном из храмовых зданий продаются Манэки Нэко, ведь сегодня многие приезжают сюда, чтобы оставить маленькую фигурку кошки в Зале Божества Милосердия в надежде, что манэки-нэко поможет и им...
Самурай
Есть упрощенная версия про самурая. Некий самурай, увидев помахавшего лапой кота, посчитал это знаком, свернул с дороги и направился в сторону животного. Как выяснилось впоследствии, таким образом он избежал засады, ждавшей его на первоначальном пути. С тех пор котов считают мудрыми духами–хранителями.
Куртизанка
В начале периода Эдо (XVII век) в восточной части Эдо (Токио) располагался «район красных фонарей», называемый Ёсивара. Женщины в том районе назывались юдзе. Самые же искусные куртизанки для богатых покупателей носили звание тайю. И вот в одном публичном доме в Ёсивара была тайю по имени Усугумо. Она очень любила кошек и рядом с ней всегда были кошки. Однажды ночью ее любимый кот начал тянуть ее кимоно. Независимо от того, что она делала, кот не переставал. Прибежавший на шум стражник (по другим данным - хозяин публичного дома) подумал, что кота околдован и отрубил тому голову. Отрубленная голова отлетела под потолок, где она вцепилась зубами в змею и убила её, спасая жизнь своей хозяйке. Усугумо была подавлена смертью друга. Для того, чтобы взбодрить женщину, один из клиентов подарил ей деревянную статую котика, ставшую прототипом Манэки Нэко. Правда, в этом варианте совершенно не понятно, какое отношение имеет зазывающий жест к попытке защитить свою хозяйку.
Старая женщина
Третий вариант легенды - наиболее прозаический (возможно, наиболее близкий к истине). В конце периода Эдо (XIX век) в одном из районов Эдо, Имадо, жила старушка, оставшаяся совсем одна из всей большой семьи потомственных гончаров, хранителей стиля Имадо-яки. Старушка эта имела кота, такого же старого, как и она сама, и которого она нежно любила как единственное близкое существо. Она была очень бедная и еле сводила концы с концами. Но вот однажды кот умер-таки от старости (по другой версии старушка прогнала свою кошку, а по третьей - продала ее). Горе старушки было безмерно. А ночью ей приснился ее любимец, который повелел ей сделать керамическую фигурку кота по его описанию, (в некоторых историях, даде поставить у дороги) и продать ее. Старушка так и поступила. Неожиданно фигурка кота стала очень популярной и все больше людей хотели иметь ее. Старушка быстро разбогатела и закончила свои дни в достатке и довольстве. Керамическая фигурка кота из Имадо называемая Маруджимэнэко действительно была популярна в середине XIX века. Но только кот этот не делал приглашающего жеста передней лапой. Согласно описанию, это была статуэтка сидящего кота "счастливой" расцветки с дырочкой на спине. Предполагалось, что в дырочку залетает все хорошее и там и остается, принося владельцу достаток и удачу.
Короче, идея "носилась в воздухе", оставалось ее только воплотить. Первое достоверно известное изображение кота, хоть сколько-нибудь напоминающего манэки-нэко, - Хаттацу-нэко из Сумиёси-тайся (住吉大社) в Осаке. В начале 70х годов 19го века в храме началась продажа керамических фигурок кота, одетого в кимоно, с поднятой передней лапой. Кота зовут Хаттацу-сан и существует поверье, что если собрать в течение 4х лет 48 фигурок кота, то любое желание исполнится. Но тут надо отметить, что коты продаются только один раз в месяц. А собирать надо по нечетным месяцам котов с поднятой правой лапой, а по четным - с левой. С этого же кота Хаттацу пошло и поверье, что правой лапой кот подзывает удачу в бизнесе и делах, а левой - здоровье и благополучие в семье. Хаттатсу-сан с сайта Сумийоши-тайша.
Фигурки манэки-нэко раскрашены в самые разнообразные цвета, но традиционными цветами для «кошек-цепляющих-удачу» были следующие: белый, чёрный и рыжий, так называемый «триколор», а по сути – обычная расцветка «mi-ke» японского бобтейла, считавшаяся наиболее счастливой.
Наравне с классической раскраской популярны также и следующие цвета:
- белый – обозначает чистоту помыслов, доброе начало, а также приносит здоровье, и является вторым по популярности цветом;
- чёрный – согласно поверьям, защищает от зла и нечистой силы, тут они в полной противоположности с европейскими поверьями тех же времен,что черные кошки - сами по себе нечистая сила! Особенно популярен у женщин – считается, что с его помощью можно отпугнуть преследователя;
- красный – также является защитным цветом, отгоняя злых духов и болезни;
- золотистый – имеет отношение к богатству;
- жёлтый - помощь в учёбе, здоровье, изгнание болезни;
- зелёный - успех в учебе, в постижении знаний;
- синий/голубой - спокойствие, мудрость (в плане взглядов на жизнь);
- рыжий/бежевый - удача (как таковая);
- розовый – далеко не самый традиционный цвет, но становится популярным в последнее время и ассоциируется с любовью и началом новых отношений.
Прежде цвета манэкинэко были не столь разнообразны, как в настоящее время, но имели определенное значение. Так, купцы Киото любили черных котов, а в Эдо (Токио) их считали не очень благоприятными. В то же время в некоторых местах черные варианты выступали талисманами против болезней, а красные - специально против кори.
Как правило, манэки-нэко, как и всякие порядочные домашние коты, носят ошейники, которые, как правило, снабжены колокольчиками или бубенчиками. Эта символика уходит своими корнями ещё в эпоху Эдо, когда в богатых семьях на домашних кошек непременно надевали ошейничек из цветов красной японской камелии Хичиримэн (緋縮緬), редкого и дорогого растения в то время, а у кого хичиримэна не было, ограничивались полоской шелка такого же ярко-красного цвета.
те самые камелии |
Очень часто на манэки-нэко можно увидеть и нагрудник – это также является частью «убранства» кота, содержащегося в богатой семье, но и помимо может быть отсылкой к убранству Дзидзо – защитника больных и умирающих детей, а также путешественников. Благодарные родители при выздоровлении ребёнка стремились украсить изображение бога богатым нагрудником.
Иногда манэки-нэко изображается с монетой (koban) в лапах. Рассказывают, что как-то один добродетельный кот стащил две золотые монеты у своего богатого хозяина для заболевшего соседа-торговца, который его постоянно угощал свежей рыбой. Так появилась монетка на шее манэки-нэко. Золотой koban имел хождение в период Эдо и стоил один рё (может равняться примерно тысяче долларов. «Примерно» потому, что и курс доллара, и стоимость самой монеты с тех пор значительно изменились). В то же время подразумевается, что стоимость монетки, которую держит манэки-нэко, составляет как минимум 10 миллионов рё – наверное, для пущего эффекта и привлечения удачи и богатства. Денежному коту можно оставлять монетки в виде подношения, тогда он будет доволен и ещё лучше станет зазывать богатство к хозяину. Очень часто манэки-нэко с денежкой использовали как обычную копилку, имеющую большое хождение на Западе.
Но кроме монетки неко держат в лапках и другие вещи.
Красный карп - мудрость.
Золотая рыбка - деньги, деньги и еще раз деньги.
Веер - защита.
Погремушка учидэ-нокозуши - исполнение желаний.
Сосуд из тыквы-горлянки - здоровье и везенье.
Фрукты (апельсины, яблоки) - рождение детей, большая семья.
Весло - успех в начинании.
Цветущая ветка (слива, сакура) - чистая любовь.
Дарума (японская неваляшка, в виде красной головы с глазами:) - исполнение заветного желания.
А иероглифы на пузе неко - описывают все то, что несет кошка в сочетании лапки, цвета и атрибута.
В 1994 году в японском городе Окаяма открылся музей манэки-нэко. В собрании музея огромная коллекция «котов, приносящих удачу». Одна из главных достопримечательностей музея - кот-зазывала, который встречает посетителей при входе и приглашает войти внутрь. Друг директора музея сделал гигантского кота-робота высотой 75 м. Робот дежурит у здания и, обнаружив поблизости машину или человека, начинает размахивать левой лапой (срабатывает специальный датчик).
Музей кошек. Изу-Коген Префектура Шизуока |
Тихонько тpогает лапкой
Упавший листок.
[Исса]
Hа чyмазых котят
Похожи сеpёжки ивы.
А ведь тоже цветы!
[Исса]
Домик в глyши.
Кошкy и тy пpижигают моксой.
Втоpая лyна.
[Исса]
Котёнок,
Расшалившись, качается на весах,
Ломает камелии.
[Исса]
Толстый кот,
Лениво хвостом шевеля,
Дpазнит бабочек.
[Исса]
За пpаздничный стол
По-свойски yселась и кошка
Стаpый год пpоводить.
[Исса]
Мяyкает кошка -
Ей pожицy стpоит в ответ
Девочка с тэмаpи...
[Исса]
Дождик осенний.
Учит кискy свою танцевать
Hаша малышка...
[Исса]
Дети взялись котёнка
Взвешивать на весах -
А он всё игpает...
[Исса]
Эта веpба весной -
Как большyщая белая кошка,
Как цветок огpомный...
[Исса]
Жиpная кошка,
Растянyвшись на вееpе, спит
Сладко-пpесладко...
[Исса]
кошелёчек |
Взяла и лапкой накpыла
Мyхy на окне...
[Исса]
Hа стеpне y воpот
Воpох палых листьев засыпал
Спящyю кошкy...
[Исса]
Ты пьяна,
Возлежишь на ложе,
Жемчyг на гpyди пеpебиpаешь,
Hе мыслишь дня без yдовольствий,
Тело твое словно кошка.
[Рyбоко Сё]
Вконец отощавший кот
Однy ячменнyю кашy ест...
А ещё и любовь!
[Басё]
Влюблённые коты
Умолкли. Смотpит в спальню
Тyманная лyна.
[Басё]
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала свеpчка,
Подpyга его печалится.
[Кикакy]
Hа чеpдак пpошмыгнyв,
Исчезла бpодячая кошка.
Зимняя лyна...
[Дзёсо]
Тувалу, 2008 г., золото 99.99, 1/10+1/25+1/25 унции, диаметр 13.92 мм, тираж 2000 наборов, пруф, сертификат, коробка. |
Храм кошек на острове Тасиро 田代島の猫神社 |
на Острове Кошек |
Кагосима. Храм кошек. |
Кстати, за пределами Японии о бобтейле (и о манеки-неко) узнали сравнительно недавно, после Второй мировой войны, когда кошек привезли на Запад американские солдаты.
Образ манэки-нэко оказал большое влияние на современную японскую (и не только японскую) культуру: в частности, на персонаж «Hello, Kitty!»; в одной из игрушек («Gambare, Goraemon») манэки-нэко служит артефактом, увеличивающим силу, а Брюс Стерлинг написал книгу «Maneki neko», в которой жест лапы манэки-нэко является символом секретной торговой сети, основанной на искусственном интеллекте. А японский бобтейл в 1968 годубыл признан в качестве отдельной породы.
японские бобтейлы |
American Association of Cat Enthusiasts (AACE)
American Cat Association (ACA)
American Cat Fanciers Association (ACFA)
Canadian Cat Association (CCA)
Cat Fanciers' Association (CFA) (See also CFA's breed profile for the JBT)
Cat Fanciers' Federation (CFF)
Federation Internationale Feline (FIFe) (only recognizes the shorthair variant)
The International Cat Association (TICA)
Где и как живет неко. Обычно неко можно встретить на входе в дом или заведение. Но так как у нас в стране такого не поставишь у порога (тут же сопрут), машущий кот живет в доме. Очень важно сажать неко
Ну вот пожалуй и все. Заведите себе своего манеки неко и будьте счастливы!
отметим пивом!!! |
А наши кошки, что Рыжие?
Да, и рыжие - тоже НАШИ!
кстати, на Кален ДАРе сегодня - День приманивания хорошего настроения
natstory Чем не манеки-неко, да еще и с обеими поднятыми лапами! |
разбитая посуда хорошо приманивает счастье Хотя, это уже Китай.. а Китай - это уже другая история... |
новые носки это тоже счастье!!! чуть не забыл же... завтра праздник |
Naruto |
Здорово! Интересно и весело! :)
ОтветитьУдалитьрад, что понравилось)
УдалитьСамая интересная, информативная, познавательная и увлекательная статья, которую я когда-либо встречала! Вообще, в интернете! Спасибо!!!! Нян)
ОтветитьУдалитьспасибо за коммент)
Удалитьтам еше слайдшоу было с разноцветными манеки-неко, но майл.ру этот сервис больше не использует(((
А визуальный ряд, а поэзия! - Чудо!
ОтветитьУдалитьСпасибо!
https://my.mail.ru/mail/chipp69/photo/MN
Удалить