воскресенье, 2 февраля 2014 г.

2 февраля - день Ы (Кален ДАР)




- Ы кто придумал это дело?
Ну ы зачем он так назвался?..
А мы ответим громко, смело:
- "Ы чтоб никто не догадался!"1

Нет, это не день охоты на голого вепря "Ы"2, проклятого святым Микой. И даже не день приготовления ыштыкмы3. И, вполне возможно, что в Ыгдыр4 да еще и на паровозе серии Ы5 вы тоже сегодня не едете. Но, что бы там ни писал в своем словаре В. Даль, а слова на быкву "Ы" все равно существуют. А значит, нет на свете ничего невозможного. Вот и день "Ы" нужен в календаре для того, чтобы мы поверили в себя и в мир вокруг.
www.kalen-dar.ru
Вы еще бы сгоряча
расспросили бы сыча
-------------------------------------
1В популярной кинокомедии Леонида Гайдая «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» персонаж Юрия Никулина предлагает назвать операцию по инсценировке ограбления «Ы» — «чтоб никто не догадался».


"Ну кто же не знает фильма «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика»? Да никто на самом деле не знает, потому что тайный смысл третьей новеллы — «Операция Ы» — был сокрыт до сегодняшнего дня. Наша статья приподнимет завесу тайны над этим названием. Изначально сценарий новеллы выглядел так.

Шурик: "Я вам денежки принес, за квартиру за январь..."
Бабушка: Ыыыыы....
Шурик понимает, что бабушка опять злоупотребила хлороформом и заступает на дежурство.
На складе:
Трус, Балбес и Бывалый, внезапно появившись из-за угла: ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!
Шурик: Вы не скажете, где здесь туалет?

была еще проба с М.Монро,
но она не была забракована киносоветом
ЫЫпьеса

Ыгыатта. Ыныкчан (Место действия – река и город в Якутии)
Ынтраверт, Ынтравертка (Действующие лица)

Ынтраверт (Ынтравертке): – Ыштыкму, ыр?
Ынтраверт (ыкая): – Ых! Ыйбён!
Ынтроверт Ынтравертку – ых! ых! ых! – ыйбён! 
Ынтравертка: – Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!!!!
  • Ыштыкма – блюдо прикаспийских туркмен из водоплавающей птицы 
  • Ыйбён — (корейск.), буквально — воины за правое дело, армия справедливости 
  • Ыр – песня у некоторых тюркских народов
© Copyright: Супермонстр, 2009 Свидетельство о публикации №109120903601

К сожалению, советская цензура не пропустила столь недвусмысленные указания на Великую Силу Ы!. Стоило оставить в сценарии подробные инструкции по нейтрализации классового врага, как вступил бы в силу Ы-заговор.


Ыстинные ынтеллигенты (которыми несомненно является знаменитая тройка, ведь в фильмах показан только собственно досуг товарищей, а работа в научно-ысследовательских ынститутах оставлена за кадром) по всей стране получили бы тайный сЫгнал и 1965 год ознаменовался бы свержением советского режима и установлением Ы-диктатуры. Гайдаю (одному из главных Ыдеологов Ы-заговора) удалось оставить лишь одно указание на заговор, а именно диалог:


- Операция "Ы"!
- Почему "Ы"?
- Чтобы никто не догадался...


Таким образом, сигнал был пропущен, и единственным эхом несостоявшегося Ы-восстания стал бунт в Праге 1968 года с последующим вводом советских танков (да простят нас чешские идеологи Ы-движения, скорбим и помним). " (Абсурдопедия)

некоторые утверждают, что операция финансировалась Западом

Специалисты в области реактивных двигателей называют формулу расчёта удельного импульса Ы-формулой. и Всё благодаря тому, что именно эту формулу на полу в коридоре выводили студенты в фильме Леонида Гайдая «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика».


Кстати, в XXI веке операцию решили повторить, правда в пределах одного города, и даже одного рынка. Ну что поделать, масштабы уже не те...

китайская буква "Ы"... не верите? смотрите последний кадр.
знак козЫ... см. ниже.


2Голый вепрь Ы — один из персонажей фантастической повести Аркадия и Бориса Стругацких «Трудно быть богом». Вепрь Ы появляется также в рассказе А. Хакимова «Посетитель музея» из сборника «Время учеников». Сушёная селезёнка вепря Ы, имеющая гнилостный вкус, используется для приготовления лекарственных снадобий (об этом упоминается в сочинении доктора Будаха «О травах и иных злаках, таинственно могущих служить причиною скорби, радости и успокоения, а равно о слюне и соках гадов, пауков и голого вепря Ы, таковыми же и многими другими свойствами обладающих»). Биолог и фантаст Сергей Ястребов подчёркивает, что поскольку о вепре всерьёз говорит доктор Будах — он не является чисто мифическим существом:
"Живущий в Икающем лесу голый вепрь Ы – создание не мифическое, коль скоро о нем всерьез упоминает доктор Будах. Об этом животном мы знаем, что оно крупное (иначе его не сочли бы опасным) и что передвигается оно, судя по всему, медленно и неуклюже (пересекает дорогу, «бормоча жалобы»). Похоже также, что оно не имеет узкой пищевой специализации: название «вепрь» указывает, что животное копытное (или, по крайней мере, внешне похоже на копытное), но вот эпитет «свирепый» чаще относят все-таки к хищникам. Что же оно такое? Тут стоит вспомнить, что история кайнозойской фауны земных млекопитающих довольно четко делится на две очень разные эпохи. В раннем кайнозое (палеогене) и позднем (неогене) млекопитающие, особенно крупные, были в своей массе различны. Более древние звери «палеогенового блока» – еще относительно слабо специализированные по питанию, неуклюжие, тихоходные, с маленькими черепными коробками и очень мощными челюстями, на силу которых они в основном и полагались в жизни. Таковы были как растительноядные звери, предшественники копытных (амблиподы, кондиляртры), так и хищники (креодонты и некоторые из тех же кондиляртр). А где-то 30 миллионов лет назад все это вымерло, и на главную сцену вышли изящные и быстрые представители «неогенового блока» – например, собаки, кошки, антилопы и лошади.
Яркий пример земного животного из «палеогенового блока» – зверь гишу, описанный в романе Ивана Антоновича Ефремова «На краю Ойкумены» и упоминаемый у Стругацких в «Хромой судьбе». Его прототипом, скорее всего, является хищный кондиляртр эндрюсархус, череп которого каждый желающий может увидеть в Палеонтологическом музее в Москве. В лесах Авроры определенно скрываются представители того же фаунистического пласта.
Не исключено даже, что вепрь Ы – это вообще не млекопитающее, а зверообразное. На Земле в самом начале кайнозоя последние представители этого класса еще существовали." В одноимённой же игре рассказывается, что это — биоробот, созданный сверхцивилизацией странников.


Впрочем, если Вы думаете, что буква Ы азбуки бестиария ограничивается только одним монстром, то вот Вам персонаж "Мифов Ктулху" Ы-Голоньяк (Y'golonac), придуманного английским писателем в жанре ужасов Рэмси Кэмпбеллом, которого многие англоязычные критики считают величайшим мастером жанра, ровней только Г. Ф. Лавкрафту. "За провалом в подземной ночи туннель выводит к стене из массивного кирпича, а за стеной пробуждается Ы-Голоньяк - и служат ему истрепанные, безглазые призраки тьмы... Но когда имя его будет произнесено либо прочитано, он восстанет - дабы ему поклонялись, и утолит голод, и примет обличье и душу тех, кем питается." (Чёрным по белому. Рэмси Кемпбелл)


Многие фантастические произведения советских авторов имеют косвенные и прямые указания на силу «Ы!». Так, например, если открыть четвертый том собрания сочинений братьев Стругацких (М.: Текст, 1992) на 353 странице повести «Понедельник начинается в субботу», вы увидите, что кроме А.Януса (движущегося во времени вперед) и У.Януса (который двигался в обратном направлении) существовал Ы!-Янус (который вообще во времени без необходимости не движется). Вот этот фрагмент:

Это был А-Янус, я уже немножко научился различать их. А-Янус выглядел несколько моложе, был неприветлив, всегда корректен и малоразговорчив. Рассказывали, что он много работает, и люди, знавшие его давно, утверждали, что этот посредственный администратор медленно, но верно превращается в выдающегося ученого. У-Янус, напротив, был всегда ласков, очень внимателен и обладал странной привычкой спрашивать: «Я с вами не беседовал вчера?» Поговаривали, что он сильно сдал в последнее время, хотя и оставался ученым с мировым именем. И все-таки А-Янус и У-Янус были одним и тем же человеком. Ы!-Януса же видели очень редко. Рассказывали, что если заметить очертания Ы!-Януса, который обычно являлся в позе лотоса с задумчивым выражением лица, то можно понять, что же такое время. Но явление это было доступно немногим, даже самым талантливым сотрудникам НИИЧАВО.

Ибо такова сила «Ы!», что человек, в полной мере овладевший техникой её произнесения (см. выше), может остановить для себя время.

Спроси у перфонтаны…
Перфонтана — один из кубиков набора «Кубики со сказками» (а также сам этот набор на народном жаргоне), изготовленного великой китайской промышленностью.

Впрочем, хватит о звероящерах, и прочих Янусах. Думаю, этим комментарием Вы нагуляли себе аппетит, а потому перейдём к следующему.

3Ыштыкма — блюдо прикаспийских туркмен—огурджалинцев. Чаще всего для него идет водоплавающая птица — дикие гуси и утки, казарки, шилохвости, но его можно приготовить и из домашней птицы.

Казан для приготовления ыштыкмы должен быть такого размера, чтобы в нем было удобно переворачивать птицу и чтобы тушка в нем свободно помещалась.
Состав: 1 (дикая) утка(51), 1,5-2 стакана риса, 0,75—1,5 стакана кунжутного масла, 1-1,5 стакана кипятка, щепотка шафрана
для начинки: 4 луковицы, 1-2 стакана урюка, 2 ст. л. изюма, 1 ст. л. наррова (гранатового экстракта) или лимонного сока, 0,5-1 головка чеснока,1 ч. л. красного жгучего молотого перца, 10 горошин черного перца или 1 ч. л. черного молотого перца, 0,5—1 ч. л. соли, 1 ст. л. зелени ажгона или 1 ч. л. семян зиры.
Приготовление:
Подготовка птицы. Птицу очистить, опалить, обмыть, вытереть насухо, слегка натереть изнутри солью.
Приготовление начинки. Лук нарезать кубиками, обжарить в 2—3 ст. ложках перекаленного кунжутного масла, добавить урюк, изюм, чуть посолить, протомить 10—15 мин до золотистого цвета, вынуть из казанка, остудить, добавить перец, мелко нарубленный чеснок, ажгон, соль, перемешать с нарровом, дать постоять 5—7 мин.
Приготовление птицы. В подготовленную птицу туго набить начинку, опустить тушку в перекаленное кунжутное масло, хорошо обжарить со всех сторон до образования темно- золотистой корочки, потушить минут 15—20, затем залить примерно 0,5 стакана кипятка в казан и продолжать тушить птицу на медленном огне, добавить в образовавшийся соус понемногу тех же пряностей, что и в начинку, и поливать этим соусом птицу. Когда вода почти выпарится, а птица будет готова, переложить тушку в другую посуду.
Приготовление риса. В оставшиеся в казане после тушения птицы масло и навар положить остатки начинки, залить кипятком, посолить, добавить шафран и засыпать предварительно промытый в холодной воде и замоченный на 30—40 мин в горячей воде рис, после чего варить на медленном огне до готовности риса и полного выпаривания воды, не помешивая.
Когда рис будет готов, разгрести его, положить на дно казана тушку птицы, чтобы она снова обжарилась в масле, зарыть ее в рис и дать потомиться и согреться на очень слабом огне несколько минут, после чего дать постоять еще 5—10 мин без огня с закрытой крышкой.
При подаче на стол птицу разрезать на куски, начинку и рис гарнировать отдельно.
Примечания: Набор продуктов дан для наиболее характерной ыштыкмы — из утки. При использовании гуся или индейки объем продуктов следует увеличить наполовину. " (В.В. Похлебкин. 2005.)
"Непременное условие: кунжутное масло для обжаривания (около 1 стакана на одну птицу). Оно не только придает характерный национальный вкус блюду, но и играет в сочетании с рисом и урюком роль нейтрализатора и поглотителя специфического запаха свежей водоплавающей дичи. Этот запах, заметный в других традиционных охотничьих блюдах русской и европейской кухни, в ыштыкме полностью исчезает, что является ее большим преимуществом." (Большая Домашняя Кулинария)

Такую бы уточку да под музычку, тем более, что и инструмент подходящий есть:

Сыгда Мойнашев играет на ыыхе.
Чарковский улус. 1930 г.
Фото А.В. Харчевникова
Ыых, он же хомыс, он же топшуур хакасский - народный струнный смычковый инструмент. По убеждению известного исследователя хакасской музыки и композитора А.А. Кенеля, хомыс был известен на территории Хакасии еще со скифского времени (тагарская культура VIII—III веков до н.э.). Появление хомыса в Хакассии связывают даже с Древним Египтом.

"Весёлые картинки". 1980-е
А если еще и с песнями, то вообще застолье получится:

Ыр (йыр, жир) (тат. жыр, монг. ыр — песня) — общее наименование мужских песен декламационного склада у ряда тюркских народов.
У кумыков в Дагестане ыр исполняется в виде импровизации народными сказителями (обязательно мужчинами), которых называют «ырчи» (йырчи).
У хакасов (Хакасия) ыр — это длинные одноголосые песни, которые имеют относительно канонический текст. В основном, это игровые (диалоги) и свадебно-обрядовые песни, а также эпические произведения: героические (алыптыр нымах) и героико-исторические (кипчоох).


Если же Вас не устраивают хакасско-кумыкские песни, то может пацакско-четланские понравятся:


Галактика «Ы!», насчитывающая 135 звезд, находится в 25448 парсеках от центра нашей Галактики. Тем не менее, слабые сигналы, которые испускают населяющие её сущности, возможно уловить при наличии уникального биологического приемника. Приемники в случайном порядке распределяются среди жителей Земли при рождении. Кроме собственно названия Галактики, иногда в эфир попадают примеры уникальной песенной культуры жителей Галактики «Ы!». Ученые-исследователи считают, что техника горлового пения борбаннадыр была заимствована народностями Тувы и Алтая из фольклора Галактики «Ы!».


Хотя, вот еще есть группа "ЫШО? ЫШО!"


Понятие «ЫШО? ЫШО!» как и вся культура «ЫШО? ЫШО!» уходят своими корнями в глубокое прошлое.
В далеком 1993 году в просторах позъездов Нового Панфилова (г. Химки) возникло это понятие, которое впоследствии переросло в некоторое музыкальное выражение, полностью оформилось к апрелю 1995 года. К октябрю 1996 года оно обрело такие формы, которые позволили тем, кто считал себя «ышоышовцами» могли выйти и начать играть концерты.
Само название ЫШО? ЫШО! - это что-то типа клича рэйверов «Давай - Давай!». Это когда что-нибудь кончается и становится мало, все начинают кричать «ЫШО! ЫШО!». Поиграв свопросительным и восклицательным знаками сам клич ЫШОЫШО обретает некий смысл. В 2003 году название обретает окончательный вариант «ЫШО? ЫШО!». Вобщем это очень круто.

британская рок-группа
к слову, Ыogger - тут мой блог
Мощный, жёсткий ритм, оглушительный звук, сумасшедший восторг зала – настоящий драйв на концерте любимой рок — группы. Полное осознание своей причастности к происходящему, ощущение единения музыки и человека — «коза» как символ сплочённости толпы.
«Козу» довольно часто сравнивают с латинской буквой U, по аналогии с буквой V (victory) из указательного и среднего пальцев. Расшифровывается же эта U как united, или unity, смысл один и тот же — единство, объединение.
Если смотреть на "козу" как на сакральный символ, то ответы можно найти в хиромантии, где указательный палец связывается с Юпитером, а мизинец с Меркурием. В греческой мифологии первый является верховным божеством, богом неба, грома и молний, ведающий всем миром, а второй богом обмана, воровства и ловкости, а ещё он проводник душ умерших в подземное царство. Таким образом, древние, делая "козу", обращались к двум божествам одновременно, прося защиты у Юпитера, а у Меркурия - помочь недругу добраться в царство Смерти.
Какие статуи стоят в гробницах фараонов? Фигуры, поставленные охранять мумию, держат пальцы сложенными в "козу", тех кто осмеливался осквернить усыпальницу должны были ожидать страшного проклятья, а то и смерти.

Убийца буквы Ы
В Средневековье люди, принимавшие знания древних за ересь и дьяволопоклонничество, особенно во времена инквизиции, значение "козы" отождествляли с врагом рода человеческого, его рогами. Думали, что так приветствуют друг друга черти и ведьмы. Хотя и вилками многие тогда не пользовались, ибо она тоже рогатая.

По дактильной6 азбуке, это буква Ы


-------------------------------------
6Дактилология — (др.-греч. δάκτυλος — палец + др.-греч. λόγος — учение) — своеобразная форма речи (общения), воспроизводящая посредством пальцев рук орфографическую форму слова речи, поскольку использует дактильную азбуку. Тем самым дактилология сочетает в себе признаки как устной речи, поскольку используется для оперативного общения, так и письменной, поскольку имеет форму последовательности знаков в соответствии с нормами орфографии.

О мудре энергии
Без энергии немыслима жизнь. Энергетические поля и излучения пронизывают всю Вселенную, взаимодействуя друг с другом, излучая и поглощая, чтобы возродиться вновь.
Древние индусы называли поток энергии праной, китайцы - Ци, японцы - Ки.
Сконцентрированная и направленная энергия способна совершать как чудеса созидания и исцеления, так и разрушения. Полярность энергии - основа движения и жизни.
Эта мудра применяется: для обеспечения противоболевого эффекта, а также выведения из организма различных ядов и шлаков, которые отравляют наш организм. Эта мудра лечит заболевания мочеполовой системы и позвоночника, ведет к очищению организма.

4Ыгдыр - город и район в Восточной Турции. В ответ на устнавливаемые в мире памятники геноциду армян, в Ыгдыре был установлен памятник туркам, убитым армянами во время Первой мировой войны. Руководитель «Союза пострадавших от погромов, осуществленных армянами во время Первой мировой войны» Исмет Тагал заявил, что памятник геноциду используется для встреч влюбленных.

Впрочем, Ыгдыр не единственный населенный пункт на букву Ы. Чтобы Вы не сомневались, вот Вам

Список населенных пунктов на букву Ы


Ыал-Усуга - посёлок в Якутии. Населённый пункт Ыал-Усуга Кировского наслега исключен из учётных данных административно-территориального деления Республики Саха (Якутия) Постановлением Правительства РС(Я) ОТ 03.12.1999 № 651.


Ыб – село Сыктывдинского района Республики Коми. Является одним из самых старых поселений Республики Коми, имеющим уникальную историю. Расположено на левом берегу реки Сысола. Ыб состоит из 13 деревень, раскинувшихся на семи холмах. Население примерно 900 жителей.Село является также «святым местом» и неразрывно связано с именем православного просветителя коми-зырян XIV века, сподвижника святого Сергея Радонежского, первого епископа Коми края Стефана Пермского. На территории поселения сегодня действуют церковь и женский монастырь, а также обустроено семь «святых» источников.


«Ыбица» — мультифестиваль, проводимый с 2011 года на территории «Финно-угорского этнокультурного парка» в селе Ыб. Концепция фестиваля — «многообразие в единстве». Поэтому на площадках фестиваля в целях популяризации этнокультурного наследия финно-угорских народов, музыкальных субкультур и молодёжного творчества выступают коллективы, поющие и играющие в разных жанрах, из различных стран, регионов и городов России. Мультифестиваль пропагандирует культуру живой музыки и здоровый образ жизни. В 2012 году программа включала более 40 концертов разноформатных коллективов, работающих в стилях рок, поп, рэп, техно, причём обязательно с живым звуком.

«Зимнюю Ыбицу» посетил финский Йоулупукки.
Его встретил Кöдзыд Пöль (коми-пермяцкий Санта)
Зимой в Финно-угорском этнокультурном парке проводится спортивный праздник Зимняя Ыбица.

Ыгдыр – город в Турциия (см. выше)
Ыджыд-Яг – деревня в респ. Коми
Ызаколь (каз. Ызакөл) – село в Отырарском районе Южно-Казахстанской области Казахстана. Входит в состав Коксарайского сельского округа. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 257 человек.
Герб Ыйван
Ыйван (кор. 의왕시, 義王市, Uiwang-si) — город в провинции Кёнгидо, Южная Корея. Ыйван имеет ряд символов:
  • Дерево: дзельква (род деревьев семейства Вязовые) — символизирует честность и процветание.
  • Цветок: азалия — символ любви.
  • Птица: сорока — символизирует хорошие новости.
  • Животное: сибирский бурундук — символизирует трудолюбие и прилежание.
Герб Ыйджонбу
Ыйджонбу (кор. 의정부시, 議政府市) — город в провинции Кёнгидо, Южная Корея. Около 600 лет назад ван Ли Сон Ге возвращался из Хамхына в Ханъян (так тогда назывался Сеул). Сделаны записи о том, что он остановился в местечке Ховон, являющимся теперь одним из районов Ыйджонбу. Сюда же приехал и кабинет министров для обсуждения с ваном государственных дел. Отсюда и возникло название Ыйджонбу, что означает, что сюда был послан государственный советник страны. Однако на картах название Ыйджонбу появилось лишь в 1912 году. Статус города был получен 1 января 1963 года. Ыйджонбу имеет ряд символов:
  • Цветок: королевская азалия — символизирует преданность и силу духа.
  • Дерево: сосна Pinus coulteri — является символом надежды.
  • Птица: голубь — символ мира и процветания.
  • Маскот: весёлый мальчик в одежде государственного советника династии Чосон, символизирующий происхождение названия города.
Ыйджу (кор. 의주군, 義州郡) – город и уезд в КНДР, входящий в состав северо-западной провинции Пхёнан-Пукто.
Ыйзу – поселок и железнодорожная станция в Эстонии
Герб Ыйрён
Ыйрён (кор. 의령군, 宜寧郡, Uiryeong-gun) – город и уезд в провинции Кёнсан-Намдо, Южная Корея. Ыйрён имеет ряд символов:
  • Дерево: гингко — символизирует долголетие и процветание.
  • Птица: голубь — является символом мира.
  • Цветок: азалия — является символом дружелюбия и гармонии.
  • Маскот: Квак Чэу, герой Имджинской войны.
Ыйсмяэ (эст. Õismäe) – микрорайон в районе Хааберсти, Таллин. Это название район получил от находившейся неподалёку деревни Ыйсмяэ (эст. Õismäe — «Цветущая гора»).
Герб Ыйсон
Ыйсон (кор. 의성군, 義城郡, Ыйсон-гун) – село и железнодорожная станция, а так же уезд в провинции Кёнсан-Пукто, в Южной Корее


Ыллымах - посёлок и три реки в Якутии
Ыллюль – город в КНДР
Ылыджа – город и район в провинции Эрзурум Турции, с 2008 - Азизие (тур. Aziziye).
Ыльмильдэ - историко-архитектурный памятник в Пхеньяне, дозорная башня
Герб Ымсон
Ымсон (кор. 음성군, 陰城郡, Eumseong-gun) — город и уезд в провинции Чхунчхон-Пукто, Южная Корея. Родина Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
Ымыяхтах (Едейцы) - посёлок, центр Едейского наслега Намского улуса в Центральной Якутии
Ында-Сылласе (амх. እንዳስላሴ, или Шире) — город на севере Эфиопии, в регионе Тыграй.
Ындин – спецпосёлок Усть-Немского сельского совета, образован в 1930г. Спецпоселенцы - немцы Поволжья. В 1940г. в посёлке насчитывалось 107 трудоспособных. В 1951г.- 15 человек.
Ындыбыр (Əndəbər) – насел. пункт в Эфиопии


Ынталы - (переводится с казахского как инициативный, прилежный, стремящийся) озеро и ряд сел в Казахстане в:
  • Бурабайском районе Акмолинской области.
  • Алакольском районе Алматинской области.
  • Панфиловском районе Алматинской области.
  • Каркаралинском районе Карагандинской области.
  • Качирском районе Павлодарской области.
  • Казыгуртском районе Южно-Казахстанской области.
  • (аул) Мактааральском районе Южно-Казахстанской области.
  • Ордабасинском районе Южно-Казахстанской области.
  • Отырарском районе Южно-Казахстанской области.
  • (быв. Фрунзе) Сарыагашском районе Южно-Казахстанской области.
Întorsura Buzăului
Ынторсура-Бузэулуй (Întorsura Buzăului) – город в Румынии


Ынтымак - переводится как согласие, единодушие, солидарность:
  • Казахстан
    • село в Жамбылском районе Алматинской области.
    • село в Илийском районе Алматинской области.
    • населённый пункт в Алматинской области Казахстана. Находится в подчинении городской администрации Талдыкоргана.
    • село в Индерском районе Атырауской области.
    • село в Таскалинском районе Западно-Казахстанской области.
    • село в Иртышском районе Павлодарской области.
    • аул в Байдибекском районе Южно-Казахстанской области.
    • село в Мактааральском районе Южно-Казахстанской области.
    • село в Ордабасинском районе Южно-Казахстанской области.
    • село в Сайрамском районе Южно-Казахстанской области.
    • село в Сарыагашском районе Южно-Казахстанской области (Актобинский сельский округ).
    • село в Сарыагашском районе Южно-Казахстанской области (Жартытобинский сельский округ).
    • село в Толебийском районе Южно-Казахстанской области.
    • село в Тюлькубасском районе Южно-Казахстанской области.
  • Киргизия
    • (быв. Приозёрный) — село в Тюпском районе Иссык-Кульской области.
    • (быв. им. Калинина) — село в Бакай-Атинском районе Таласской области.

Ыныкчан – город в Якутии

1990
поЫныкчанский – старательский поселок городского типа в Усть-Майском улусе Якути. Находился в 175 км от районного центра. Основан в 1937 году в связи с началом разработки месторождения золота. Отнесён к категории рабочих посёлков в 1940 году. Упразднён постановлением Ил Тумэн от 26 ноября 2008 года.


Ынырга – село, Чойский район Республики Алтай
Ыомжу – железнодорожная станция в Пхеньяне
Ырашпулых – деревня в Чебоксарском районе Чувашии
Ырбан – село, Тоджинский район, республика Тува
Ыргактыг-Хову – местечко, республика Тува


Ыргэн-Шар – поселок, респ. Коми. Возник после 1930 г. В 1956 г. — поселок сплавщиков Ыргон шар, в 1960 г. — Ыргэн-Шар. В 1970 г. здесь жил 351 человек. К 1979 г. население сократилось до 269 человек. В 1989 г. в поселке насчитывалось 252 жителя (130 мужчин, 122 женщины), из них 62% коми, 33% — русские. В 2006г- 218 чел., в 2010 - 200. Сельское поселение Краснобор Ижемского района.


Ыргыз (каз. Ырғыз) – деревня в Самарской обл., газета в Башкирии, река и поселок (бывший уездный город) административный центр Иргизского района Актюбинской области Казахстана.
герб Ыру
Ыру (эст. Õru vald) — волость в Эстонии в составе уезда Валгамаа
греб Ыспарта
Ыспарта (тур. Isparta) — город в западной Турции и административный центр ила (области) Ыспарта.
Ыстаннах-Хочо – поселок в устье Олёкминской протоки Лены


Ытык-Кюёль – село в Якутии
Ыштык – город на востоке Кыргызстана


Кстати, крокодил Гена жил по адресу: Большая Пирожная улица, дом 15, корпус Ы, звонить три с половиной раза. Это есть брызга от смачного плевка Успенского в сторону районов без нормальных улиц и с шизофренической нумерацией. Вообще, видимо, тема для автора больная, ибо в том или ином виде всплывает в сатирическом виде во многих его произведениях — например в не вошедшей в мультфильм истории о том, почему в Простоквашино так много пустых домов.


5С 1910 года в России выпускались грузовые паровозы серии Ы. В 1909 г. началось строительство Армавир-Туапсинской железной дороги, которая должна была соединить главную линию Владикавказской железной дороги с Майкопом и Черноморским побережьем. Так как на сооружаемой дороге укладывались рельсы массой 30 кг/м, нагрузка от колесных пар паровозов ограничивалась 15 тс. Руководители Армавир-Туапсинской железной дороги, так же как и Московско-Казанской, считали нецелесообразным применять для товарной службы паровозы типа 1-4-0 и выбрали тип 0-4-0. Вследствие того что сцепная масса паровозов серии О8 составляла только 53 т, а дорога могла позволить при четырех осях 60 т, было решено спроектировать новый паровоз с более мощным, чем у паровоза серии О8, котлом. Применение же на Армавир-Туапсинской железной дороге паровозов типа 0-4-0 серии Y считалось недопустимым из-за нагрузки от колесных пар на рельсы 16 тс. Технический проект паровоза типа 0-4-0 был выполнен инженерами Н. П. Каськовым и Н. Н. Байдаком. Чертежи разработал Коломенский машиностроительный завод, которому дорога заказала в 1910 г. первые 16 паровозов (заводской тип 117). В договоре с Коломенским заводом было отмечено, что паровозы с нагрузкой от движущих колесных пар на рельсы выше 15 тс приниматься дорогой не будут, поэтому толщина листа рамы была уменьшена с 33 до 32 мм. Коломенский машиностроительный завод строил паровозы серии Ы в 1910 — 1916 гг.; с 1914 по 1920 г. такие же паровозы изготавливал казенный Камско-Воткинский завод, иногда называемый просто Воткинским. Всего было выпущено 236 паровозов серии Ы. У паровозов разновидности Ыч на российских железных дорогах впервые были совмещены паровая машина компаунд и пароперегреватель. Кроме того, они были самыми мощными русскими паровозами с машиной компаунд. Испытания одного из паровозов серии Ыч, проведенные в 1913-1914 гг. на Николаевской железной дороге, показали, что эти локомотивы имели самый низкий расход пара на единицу работы из всех ранее построенных товарных паровозов. Однако, не смотря на это, за всё время эксплуатации основная работа паровозов Ы заключалась в обеспечении движения поездов на второстепенных (малодеятельных) и тупиковых линиях, подвозке грузовых и пассажирских поездов к основным магистралям страны. Еще в конце 40-х годов паровозы эксплуатировались на линиях Шорапани — Чиатура, Тбилиси — Гурджаани Закавказской дороги, Надеждинск — Покровск-Уральский, Надеждинск — Сосьва Свердловской, Защита — Локоть, Защита — Серебрянка Томской железной дороги. По мере поступления на эти линии более мощных локомотивов паровозы серии Ы переводились на маневры или отстранялись от работы. Массовое исключение паровозов Ы из инвентаря дорог проводилось в период 1955-1957 гг.

На что еще похожа буква Ы?

очень объёмная, лучше бы сказать, беременная тётя
и очень худенький дядя, эдакая семейка
Буква Ы похожа на собаку
И даже на кошку
На дедушку, который идет с палочкой.

Сакральный смысл буквы Ы
Сама по себе представляет из себя:
  • То же, что и две английские буквы b l;
  • Запись сочетания lol (алб. пацтулом) одним символом. т.е. Ы, ыыы (также как «гы»/«хы») — смех;
  • «bl» (англ. bad luck) — не повезло, дословно: «плохая удача»;
  • Философское обозначение бесконечности;
  • Одно из имён Великого Медведа в онеме (более исторически правильно записыватся как \o/)
  • «Ы» — криптоним бойлава (bl) среди фанатов; кстати тоже Медвед, вернее Педобир;
  • Гордое американское US на русской раскладке превращается в простое русское ГЫ
  • ЫЩЫ - Сигнал SOS в русскоязычных странах. Возник из-за сложности переключить раскладку клавиатуры в экстренных ситуациях. Расценивается как «Ищи меня».
Бутылка со скрытым сообщением: "Наслаждайся тёмной стороной"
Образно-эмоциональная теория «Ы»: сопричастность к сопереживанию, тяготение к материальному, приземленность духовного, практическая сметка.
Звуковая теория: буква «Ы» порождает стремление к справедливости. Причем ради её торжества человек может совершить любое зло и любое насилие.
По мнению П.Глобы: буква «Ы» символизирует массу, тяжесть, притяжение, что-то большое, упорное, непробиваемое. Буква всегда прибавляется к слову, чтобы подчеркнуть множественность. В имени она создает впечатление, что человека очень много, он занимает много места (например, Давыд). Носители таких имен и фамилий любят над чем-либо работать, что-либо обдумывать, но с большой медлительностью, «черепашьими» шагами. Имея огромную потенциальную силу, они, к сожалению, ее не используют. Используют больше их: могут натравить на других, и они пойдут через «непроходимые дебри».


Российский астролог Феликс Казимирович Величко предложил семантико-фонетический вариант анализа имени. Он обращает внимание на то, что каждая буква в слове имеет свой смысловой и эмоциональный оттенок. Ф. Величко предлагает простой и яркий пример. Если сравнить короткие восклицания: «Ах! Ох! Ух! Эх!» то сразу можно заметить существенное различие в эмоциях, которые несут в себе эти слова. А ведь различаются эти слова только одной буквой. Ф. Величко делает вывод, что «слово, составленное из букв, сочетает их суммарный смысловой и эмоциональный оттенок». Среди всех слов имя — одно из самых важных.

Буква Ы дает человеку чувство сопричастности к сопереживанию. При этом они всегда стремятся к справедливости. Ради справедливости они способны на любые действия. Кроме того тяготение к материальному, приземленность духовного, практическая сметка, хитрость, вычурность, лоск.

Эту букву прибавляют к словам, что бы указать на множественное число, поэтому она связана с массивностью, тяжестью, дает ощущение чего-то большого - кажется, что человека как-то много. Любят над чем-то неспеша работать, имеют огромную потенциальную силу - но не используют ее, к сожалению: гораздо больше используют их.

Притяжение, огромная масса и тяжесть вытекают из звукового звучания данной буквы. Благо, имен и фамилий, стартующих с «ы» у нас нет, но встречаются и фамилии, и имена, где она присутствует. Чаще всего она ударная, может быть поэтому когда мы слышим «добрынька», нам кажется, что этого добрыньки так много, что от него никуда не спрятаться. В лучшем случае данная буква символизирует непробиваемое и нечто огромное. Несмотря на то, что Мартыны любят обдумать и все взвешивать, скорость выполнения ими любых задач, как минимум, оставляет желать лучшего. Они практичны и приземисты, обладают большим потенциалом, но достигают всего действительно черепашьими темпами.

Символика букв и слогов стиля АССМОДА (Ассюрреализма модернизма, или НЕОНЬЮМОДЕРНИЗМА) Романа Роджера Эдвина Рома: буква Ы символизирует число 29, общественную жизнь.
Обозначает всё, что возможно в общественной жизни людей.
Два острия вверху буквы говорят об опасности, но такое же острие вниз и округлое основание рядом с ним сообщают о надёжной защите.
Означает это то, что через понимание этой буквы человек приходит к правильному познанию общественной жизни, как гармонии во всём и познания всего, чтобы иметь духовное просветление и войти к Триединому Богу, став с Ним, как и ОН - совершенным.

ТАРО: Колесо Фортуны (много, но жми сюда)



По мнению каббалистов, каждая из 22 букв еврейского алфавита связана также с одним из 22 больших арканов карт таро, которые являются космическими принципами, воплощающими тот же символизм, что и еврейские буквы. Считается, что карты таро пришли из Египта; возможно, они представляют собой наиболее крепкую из уцелевших связей между еврейской и египетской магиями. По утверждению известного астролога и оккультиста Сефариала, еврейские буквы (и соответствующие им буквы латинского алфавита) можно определить числами от 1 до 22. Каждое число имеет божественный, интеллектуальный, эмоциональный и материальный атрибут.

НОМЕР 10
Буквы каббалы - I. J. Y. (а так же их аналог в кириллице - Ы)
Божественный принцип - верность.
Интеллектуальный атрибут - учение.
Эмоциональный атрибут - уверенность в себе.
Материальный фактор - самосохранение.
Планетарная ассоциация - Уран.
Соответствующий металл - уран.
Откликающийся цвет - черный или коричневый с белыми клеточками.
Гадательное значение или смысл таро (аркан X, Колесо Фортуны) - изменчивость Фортуны. Эта карта выпадает людям, ощущающим неуверенность в себе, в своих силах, в завтрашнем дне; в таких случаях она как раз и дает совет, набранный выше курсивом: твоя единственная, самая надежная опора — ты сам. Будь верен себе, и все будет в порядке.При ответе на вопрос, чем закончится то или иное дело, или стоит ли за него браться, прогноз в целом положительный, а совет аналогичен: не изменяй своим принципам, и все получится прекрасно.


Изучая старославянскую азбуку, многие ученые приходят к выводу, что на самом деле первая «Азбука» (Кирилла и Мефодия) является тайнописью, которая имеет глубокий религиозный и философский смысл, а самое важное, что она построена таким образом, что представляет собой сложный логико-математический организм. Кроме того, сравнивая множество находок, исследователи пришли к выводу, что первая славянская азбука была создана как целостное изобретение, а не как творение, которое создавалось по частям путем добавления новых буквенных форм. Интересно также то, что большинство букв старославянского алфавита представляют собой буквы-числа. Причем, если вы посмотрите на всю азбуку, то увидите, что ее условно можно разделить на две части, которые в корне отличаются друг от друга. При этом первую половину азбуки мы условно назовем «высшая» часть, а вторую «низшая». Высшая часть включает в себя буквы от А до Ф, т.е. от «аз» до «ферт» и представляет собой перечень букв-слов, которые несут в себе понятный славянину смысл. Низшая часть азбуки начинается с буквы «ша» и заканчивается «ижицей». Буквы низшей части старославянской азбуки не имеют численного значения, в отличие от букв высшей части и несут в себе негативный подтекст. Для того чтобы понять тайнопись славянской азбуки, необходимо не просто бегло просмотреть её, а вчитываться в каждую букву-слово. Ведь каждая буква-слово содержит смысловое ядро, которое вкладывал в неё Константин Философ...

Еры – это буква, которая дошла до наших дней и красуется в нашем алфавите, как Ы. Как вы понимаете, она тоже имеет нелицеприятный смысл и обозначает пьянчугу, ведь, ерыгами в древности называли гуляк и пьяниц, которые болтались без дела. Фактически существовали такие люди, которые не работали, а только гуляли и пили хмельные напитки. Они были в большой немилости у всей общины и часто были гонимы камнями.
"Тайна славянской азбуки"


"Ы, ы — 29-я буква русского (в кириллице по порядку 30-я, глаголице - 31-я, а числового значения у нее нет) и 28-я буква белорусского алфавитов, является лигатурой. А еще Ы есть в русинском алфавите, 15-я по счету. В других национальных славянских кириллических алфавитах отсутствует (в современных южнославянских языках древние звуки [ы] и [и] совпали давно, но буква Ы из сербского и болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите, вместо пары Ы/И используется И/І). Используется также в кириллических письменностях неславянских языков." Википедия


Современный казахский кириллический алфавит используется в Казахстане и Монголии. В этом принятом в 1940 году алфавите, разработанном С. А. Аманжоловым, 42 буквы, из них 33 буквы русского алфавита и 9 специфических букв казахского языка: Ә, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ (вместо этой буквы до 1957 года применялась Ӯӯ), Ү, Һ, І. Первоначально казахские буквы размещались после букв русского алфавита, затем каждую из них поставили после русских букв, сходных по звучанию. Ы широко используется в казахском и кыргызском языках и иногда может встречаться по нескольку раз в одном слове. «Ырыс алды — ынтымақ», — гласит казахская пословица, которая переводится как «В единстве — залог богатства». Буква Ы составляет большую часть гласных известного кыргызского выражения «Ырысы жоктун ырымы күч», что в переводе означает «Бедный полагается только на свою силу».

В 2012 году казахскоязычный сайт "Абай.kz" предложил избавиться от 14 букв: "й", "в", "ё", "ф", "х", "ц", "щ", "ь", "ы", "ъ", "э", "ю", "я", а также "h". Сторонники языковой реформы считают, что казахский алфавит, разработанный лингвистом Ахметом Байтурсыновым в начале XX века, нужно восстановить в правах на территории Казахстана (заменив арабские знаки на кириллические). Исключить же из него, как отмечается, предлагается буквы, обозначающие звуки, "не присущие фонетическому строю казахского языка". В случае реализации этой реформы топонимы Франция и Владивосток, к примеру, будут именоваться по-казахски "Прансииа" и "Бладибосток", "Российская Федерация" - "Россиискаиа Педерасииа", а русские фамилии Иванов, Петров, Сидоров - "Ибаноп", "Петроп", "Сидороп". Впрочем, это не первая инициатива подобного рода. Еще в 2010 году депутат Мажилиса парламента РК Кайрат Садвокасов предлагает удалить из казахского алфавита буквы ё,ю,х,ь,ъ, которые, по его словам, "используются в арабском языке и (в казахском языке) не имеют никакой роли".

То, что исконно русские слова с Ы не начинаются, - это факт. Если уж на то пошло, исконно праславянские слова вообще с гласных не начинаются, таких слов в языке, правда, осталось 2-3%, а всё, что мы имеем - результат либо вторичного фонетического переразложения, либо заимствования, либо упрощения сочетаний с Йотом в начале слова... Русский же звук Ы - результат более позднего фонетического явления в праславянском, он возник в основном на месте индоевропейского U (а русское У в свою очередь - из переразложения сочетаний с W и назальных звуков - но это все на праслявянском этапе), понятно, что с него собственно русские слова начинаться не могут. В отношении же того, почему все начинающиеся с Ы слова относятся к тюркским и/или палеоазиатским языкам (опустим спорность генеалогии), тоже нет больших сложностей. Передача начального звука заимствования через Ы нужна и возможна только для заимствований из тех языков, где существует оппозиция Ы - И. Таких языков очень немного, поэтому имен нарицательных, даже заимствованных, в русском не появилось, а те, что появились адаптированы под более привычную русским фонетику. Ыстанбул, например, с нарицательными производными стал (посредством европейских) Стамбулом.

Переводится как: светлое будущее человечества
(говорят, кабардинский, он же кабардино-черкесский,
он же кабардино-черкесо-адыгейский)
"В кириллических алфавитах для тюркских, монгольских и финно-угорских языков Ы обозначает либо звук, идентичный русскому [ɨ], либо близкие по артикуляции заднеязычные или среднеязычные гласные: в казахском [ɯ], в татарском [ɤ] и др.

В древнеболгарском или старославянском письме «ЪІ» означало, вероятно, такой же гласный, какой изображается русским «ы», т. е. один из «смешанных» гласных, произносимый при положении губ для гласного [и], в то время как язык принимает положение, близкое к артикуляции его для гласного [у], но только не отодвигается так далеко назад. Современная форма с конца XIV века проникла в русские рукописи из рукописей балканских (южнославянских). Обозначаемый буквой «ы» гласный ɨ был ещё в праязыке славян. Зачастую происходит из длительного звука *ū [uː], что объясняет чередование ы/ов, ы/у: крыть — кров, слы́шать — слу́шать.

Неогубленный гласный среднего ряда верхнего подъёма в латинице

В чешском как языке с достаточно долгой историей письменности звуки [ы] и [и] на определённом этапе развития фонетически совпали, однако по-прежнему различаются на письме: для исторического звука [ы] используется буква Y, а для [и] — соответственно I. Аналогичное различение имеется и в польском языке, с той лишь разницей, что фонетически эти два звука по-прежнему различаются. Эта же система обычно используется для латинской транскрипции с русского, белорусского и украинского и для транслитерации кириллицы вообще.

В румынском языке, латинская письменность для которого была введена только в 1860-е годы, звуки [ы] и [и] различаются на письме иначе: [ы] передаётся буквой î в начале слов и буквой â в других позициях; [и] обозначается обычной буквой I.

В турецком языке, латинизированном в 1920-е годы, и в недавно переведённом на латинскую графику азербайджанском звуки [ы] и [и] различаются на письме третьим способом: [ы] изображается буквой I, ı без точки, а [и] — буквой İ, i с точкой.


Miley Cyrus учится говорить ЫЫЫЫЫЫ
Американская журналистка Сьюзи Армитидж, журналист популярного сайта buzzfeed.com, довольно долго учившая русский язык, описала с присущей ей иронией свои неповторимые ощущения в 29 пунктах: "п.4. "Представьте, что вас ударили в живот" – говорит вам профессор, знакомя с буквой Ы. "Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы!" – распеваете вы, как стая пьяных морских львов".

В едином латинизированном алфавите 1920—30-х годов звуки, близкие к [ы], обозначались символом, визуально идентичным мягкому знаку Ь ь."
(Википедия)


Следы Ы-движения находятся, например, в эстонском. Так, краткий путеводитель по Таллинну включает такой диалог:
- Ыхтуст! /добрый вечер/
- Тере Ыхтуст! /добрый вечер/
- Ылу? /пива?/
- Ыйгисте. /правильно!/


Этот диалог поможет вам выжить в любом баре Таллинна. Хотя истинные последователи Ы-движения выживают в любых обстоятельствах.


А как вы наше пЫво называете? Повб... , а, не, всё правильно.

Приходит муж домой пьяный.
- Жена, - говорит, - угадай, что у меня в кармане на букву «П»?!
Жена обрадовалась:
- Получка!
- Нет! А в другом кармане на букву «Ы»?!
Жена растерялась, не знает, что и сказать. Муж достает из кармана бутылку:
- Ышшо пол-литра!


Однако, в среду, 12 марта 2014 года лидер ЛДПР Владимир Жириновский, будучи на рабочем месте в Государственной Думе, предложил изменить алфавит - избавить его от "гадкой" буквы "Ы". Причем, сделал это со свойственной ему эмоциональностью и убедительностью: "Букву "ы" нужно запретить в русском языке. Это азиатчина, нас за это не любят в Европе… Это от монгол к нам пришло. Ни в одном европейском языке буквы "ы" нет. Гортанный звук. Это звери так говорят - "ыыы!" Это нужно напрячь всю нижнюю часть горла, чтобы "Ы", Скрынник! "И!" Всё, достаточно!?".

Недостаточно - считают филологи. С нападками на букву "Ы" они встречаются впервые - с X века никто не покушался. А потому эксперты ревностно отстаивают её право на существование, напоминая - есть куда более спорные буквы. "Она всегда была нужна, и всегда использовалась по назначению. И без нее нельзя было бы обойтись. Что же до гортанного звука "Ы", то с ним у Жириновского личные счёты. "У меня был сын маленький еще, "Ы" дети не могут выговаривать. Говорит: "Папа, папа! там мишка!" Я думаю: "Какой мишка? Медведь, что ли?" Оказывается, мышь! Но "ы" он не может сказать", - рассказал Владимир Жириновский. Редчайший случай, считают логопеды. Звук "Ы" они называют легко воспроизводимым, даже для годовалых малышей. "Это гласный звук, произносится при улыбке губ. Язычок немножечко отодвинут от передних зубов. Такая артикуляция, которую легко повторить. И ребенок на слух по подражанию этот звук воспроизводит", - объяснила руководитель центра речи, логопед Елена Быданова. Куда более сложным был и остаётся звук "эр". Но дети и тут находят выход. Изменение алфавита - очередное звено в цепочке неординарных предложений Владимира Жириновского. Из последних - отказ от употребления мяса, ограничение половой жизни для однопартийцев и целомудренные поцелуи. Если все их внедрить, то можно смело утром отказаться от котлеты, поцеловать супруга в лобик, взглянуть на весеннее небо и резюмировать: "У природи нет плохой погоди".


Читаю новости, сын заглядывает через плечо.
— Это что за буква «Ы»?
— А, это один дяденька предлагает её запретить.
— А как же мы тогда будем писать слово «жывотное»???

Я, наоборот, считаю, что пришла пора расширить употребление "Ы", самой надрывной русской гласной, поскольку она глубоко выражает особенности народного духа.

Идея словарной экспансии буквы "ы" была поэтически высказана Иосифом Бродским:

Давай, трагедия, действуй. Из гласных, идущих горлом,
выбери "ы", придуманное монголом.
Сделай его существительным, сделай его глаголом,
наречьем и междометием. "Ы" - общий вдох и выдох!
"Ы" мы хрипим, блюя от потерь и выгод
либо - кидаясь к двери с табличкой "выход".
Но там стоишь ты, с дрыном, глаза навыкат.
И. Бродский. Портрет трагедии (1991)

Приведу и более раннее, замечательное стихотворение Андрея Вознесенского, героем которого, по сути, тоже является буквы "ы" - единственная гласная, которая трижды повторяется в заглавном слове.

СКРЫМТЫМНЫМ
"Скрымтымным" - это пляшут омичи?
скрип темниц? или крик о помощи?
или у Судьбы есть псевдоним,
темная ухмылочка - скрымтымным?
Скрымтымным - то, что между нами.
То, что было раньше, вскрыв, темним.
"Ты-мы-ыы..." - с закрытыми глазами
в счастье стонет женщина: скрымтымным.
Скрымтымным - языков праматерь.
Глупо верить разуму, глупо спорить с ним.
Планы прогнозируем по сопромату,
но часто не учитываем скрымтымным.
"Как вы поживаете?" - "Скрымтымным'.."
"Скрымтымным!" - "Слушаюсь. Выполним".
Скрымтымным - это не силлабика.
Лермонтов поэтому непереводим.
Лучшая Марина зарыта в Елабуге.
Где ее могила? скрымтымным...
А пока пляшите, пьяны в дым:
"Шагадам, магадам, скрымтымным!"
Но не забывайте - рухнул Рим,
не поняв приветствия: "Скрымтымным".
(1970)

В этом стихотворении для Вознесенского важен, конечно, и выбор согласных "м", "н", "т". Скрым - тым - ным: слышится скрыть, тьмы, ныть (вспомним "Скифов" Блока: "нас тьмы, и тьмы, и тьмы"). Но гласная "ы" - в центре этой "надрывной" и "рыдающей" звукописи.

Вознесенский и Бродский не первыми обратили внимание на грубое, "варварское" звучание буквы "ы". Константин Батюшков, один из самых сладкозвучных русских поэтов, жаловался на то, что звук "ы" уродует русский язык. "И язык-то сам по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за Ы? Что за Щ? Что за Ш, ШИЙ, ЩИЙ, ПРИ, ТРЫ?" [Из письма Н. И. Гнедичу от 27.11 - 5.12 1811 г.]

Но сама грубость, неблагозвучность "ы" может стать выразительным средством, не только в поэзии, как у Вознесенского и Бродского, но и в языке вообще, способом передачи определенных смыслов. Каких? По Бродскому, "ы" идет горлом, навзрыд, с глазами навыкат, это знак трагедии, безысходности. По Вознесенскому, за "скрымтымным" стоит темная ухмылка судьбы. Это то, с чем не справляется разум, от чего ломается голос. Так скрыпят темницы. Так крычат о помощи. Так рыдает и мычит от счастья женщина. Кстати, первым на это обратил внимание еще в позапрошлом веке литературный деятель и нескромный поэт Михаил Лонгинов в своей "Гусарской азбуке", выразив эту азбучную мысль вполне вульгарно:

Ы-буква слов не начинает.
"Ы!" - б... кричит, когда кончает.

"Ы" - это знак разрыва всех покровов цивилизации, звук оргии и магии, дикой стихии или тупого насилия, грубого и насмешливого разлома нормального хода вещей. Это звук каторжно-тюремный, звук ордынского ыга, звук ыстории, ломающей судьбы людей, знак ыстерики, которая порой бросает в припадок и сильных мужыков.

О чем ты воешь, ветр ночной?
О чем так сетуешь безумно?..
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке -
И роешь и взрываешь в нем
Порой неистовые звуки!..

Для меня несомненно, что среди "неистовых звуков", которые ночной ветер "рыл и взрывал" в сердце поэта, преобладающим был именно Ы. Этим звуком взЫвают, это звук позЫва и призЫва, это звук приставки "вЫ" - выталкивающей, выбрасыващей куда-то вовне. Эй, на вЫход! Я этого не вЫнесу. Меня вЫрвет.

Ы глубоко заброшена в мучительную суть бытия. Пытка, пытать, выть, ныть, мытарить, мыкать горе. Грубые действия и звуки: тыкать, втык, пырнуть, пыхтеть, мычать, рык, рычать, зык, зычный. Делатъ что-то наспех, халтурно: пыр-тыр. Знак пустоты, выемки, изъятия, утраты: дыра, пустырь, пыль, пузырь, рыть, нарыв, тырить. Жуткие твари: хмырь, упырь, быдло...

Нужно признать, что и главный русский глагол "быть" звучит уныло, с подвывом, как и все производные: бытие, обычай, привычка, забыть, добыча, быт. "Бытие" по-русски звучит как-то набыченно, с глазами навыкат. "Жить" тоже приходится с ыканьем, поскольку "и" после шипящих пишется лишь условно, а звучит "ы": жыть, жызнь. Такое у нас жытье-бытье. Мы и вы так привыкли. Да и местоимения, какими мы обращаемся к другим, а во множественном числе говорим о себе, тоже звучат с подвывом. "Ты-ы-ы". "Вы-ы-ы". "Мы-ы-ы". Не этим ли объясняется некоторая грубоватость наших общественных нравов? Обходимся без почтительных званий, без обращений, и даже когда попросту, без церемоний, голо-местоименно обращаемся друг к другу и к себе как к массе, ыкаем на разные лады: ты, вы, мы...

Конечно, можно привести и совсем другие примеры - "ы" в благородных и тонких по смыслу словах, как, например, тот же "смысл", "мысль", "язык"... Вопреки хлебниковской идее "звездной азбуки", в фонетическом письме нет и не может быть строго однозначного соответствия между буквой (фонемой) и значением. Но использовать букву "ы" дифференциально, в ее звуко-смысловом отличии от буквы "и", - это вполне входит в экспрессивные возможности языка. Ыкать можно не только в произношении, но и на письме.

Возьмем, к примеру, слова "скрип", "скрипеть". В 19-ом веке более употребительным был вариант с буквой "ы". В Словаре Вл. Даля:
СКРИП м. или более употреб. скрып, резкий звук, визг, от взаимного трения чего-либо. Скрып немазанных колес. Скрып полозьев по снегу. Скрып дерев от бури. На корабле в качку вечный скрып.

У Лермонтова в "Парусе":
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит;
Увы! — он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

"Скрыпит" здесь выразительнее передает звук бури и гнущейся, почти уже ломаемой мачты, чем мягкое-тонкое "скрипит". "Скрып" обозначает толстый, рваный, надрывный звук, тогда как "скрип" более тонок, пронзителен. Было бы вполне оправдано употреблять скрип и скрып для обозначения разных звуков, как два разных, хотя и родственных слова. Нож по стеклу скрипит, а вот мачта под ветром - скрыпит. Скрыпит телега, скрыпит лес в непогоду. Снег под сапогами может скрипеть, а может и скрыпеть - это, по сути, разные звуки, в зависимости от того, едут ли по нему тонкие санные полозья или ступают тяжелые кирзовые сапоги.

То же самое визг - тонкий, истошный, и вызг - грубый, бранный, надсадный. Ограбленная девочка визжит, пойманный бандит вызжит. Было бы неправильно приписывать хрупкой жертве и громиле одно и то же звуковое действие.
Можно использовать варианты с "ы" и "и" и для передачи психологических, идеологических различий. Плюшкин у Гоголя говорит скрипуче, а Базаров у Тургенева - скрыпуче. Еще бы: ведь и слово "принцип" господа нигилисты произносят как "прынцип". Но может быть, это разница не только произношения, но и значения? Может быть, "принсипы", на которые ссылается Павел Петрович Кирсанов, и "прынципы", на которые упирают его противники-нигилисты, это слова с разными денотатами? "Принсип" - это правило, условие, установление, которое придает гармонию и изящество бытию. А "прынцип" - это орудие господства над миром, орудие интеллектуального насилия, идея как выражение воли к власти. Принсип - либеральное понятие, а прынцип или даже прынцып - варварское, нигилистическое, революционное.

Звукосмысловые различительные возможности букв "ы" и "и" позволяют выстроить новый ряд слов и понятий, параллельно уже существующим. Кто-то исполняет свой долг, а кто-то ысполняет, да так ретиво, что извращает (ызвращает?) его смысл. С нежной истомленной женщиной случается истерика, а с боксером в тяжелом весе ыстерика иногда происходит прямо на ринге. Так что вполне можно представить такие написания, где замена "и" на "ы" оправдана смыслом:

Поручение начальника ысполнено (без рассуждений, и взято под козырек).
Сталин развил свою версию творческого марксызма.
Ыграли в быллиард: Шмаровоз проыгрывал.
"Е" в безударных слогах, где оно звучит как "и", тоже может заменяться на "ы", если это семантически оправдано.
Партия и впрямь была совыстью нашей эпохи.

"Совесть" произносится как "совисть" и может писаться как "совысть". И тогда в нем звучит вытье, как если бы о совести говорили волки.

В самом слове "язык" звучит "зык" (грубый, резкий, "ыкающий" звук). Вот и предлагается озычить язык - внедрить в него букву "ы" как дополнительную смыслоразличительную единицу. Литературовед и писатель Вячеслав Курицын в 2001 г. заявил о своем решении, вопреки правилам, писать после шипящих "ы", а не "и". Жызнь, жыть, шыть, жырный, шык, мужык и т.д. Он не объяснял своих мотивов, но можно предположить, что ему хотелось придать более опасный, грубый, сырой склад своей речи, а заодно попикироваться с орфографической нормой и гладкописью. "Жыви опасно" (Ницше). Эта инициатива была своевременна. Но написание "и" или "ы" после шипящих не меняет произношения, потому что "и" после шипящих и так произносится "ы", т.е. курицынское левописание отражает звуковую реальность, а нормативное правописание - условность, норму.

Сейчас же речь идет не об альтернативной орфографии - игры с нею уже сделались общим местом в олбанском языке с его фанетикой (от "fun", забава). Речь идет о создании нового отряда слов, которые и по написанию, и по произношению отличаются от существующих, ибо в них на месте обычного "и" или безударного "е" стоит "ы", как знак брутальности, варварства, темной ухмылки. Мне представляется, что всем своим историческим опытом мы выстрадали право на букву "ы", даже и в начале слова.

"Буква «Ы» как выражение народного духа". МИХАИЛ ЭПШТЕЙН, chaskor.ru

Становится порою жутковато,
От закидонов доктора наук.
Мы - дикие монголы-азиаты,
Поскольку произносим гадкий звук…

Возможно Жирик истину глаголет,
Что «Ы» изгонит русский гражданин.
Я был бы за, но будет недоволен
Великий и ужасный Ким Чен Ын!

Не жалко «Ы»! Страну постигнет горе,
Когда исчезнут вдруг из языка
Три буквы те, что пишут на заборе
Беспечные потомки дурака.

© Антишеф
добавлено 2.02.2017

Таблица Сивцева
Кстати, в наиболее распространённой на территории бывшего СССР таблице (впервые появилась в 1928 г.), применяемой для проверки остроты зрения, названной в честь советского офтальмолога Д. А. Сивцева (1875—1940), используются всего 7 букв русского алфавита: Ш, Б, М, Н, К, Ы, И. Буква Ы встречается этой таблице в 9 строках из 12. Выбор букв прост: размеры символов равны по высоте и ширине, отсюда и специфический выбор букв.

Кстати, в этой таблице
так же присутствует буква Ы

Дальше всех в изучении буквы Ы продвинулись учёные-абсурдопедисты.

«Ы!» — универсальная языковая единица, имеющая в плане содержания все остальные лексемы и фонемы русского и других финно-угорских языков.


Совет от опытного фонетиста: многие спрашивают, как достичь идеального произношения «Ы». Итак, чтобы правильно произнести «ы!», сосредоточьтесь, расслабьтесь — и все получится непроизвольно.

«Ы!» — высшее выражение вашего внутреннего «Я». Согласно современным психологическим исследованиям, рекомендуется ежедневно не менее пяти раз произносить «ы!». Иначе вам грозит застой энергии верхних чакр (в частности сахасрарачакры).

тот самый (?) Ы-гуру Виталег
Великий Ы-гуру Виталег так прокомментировал популярность Ы-движения: «ЫЫы-ы-ы О-оо-о ЫЫыЫЫ!» Последователи и современники разучивают это изречение как мантру.

Совет Мастера Дзен: Просто слушай "Ы...".
Буква Ы очень хорошо отображает способ мышления человека, и может означать все что угодно(да, нет, смех, плач), в зависимости от интонации произношения. Ещё «Ы» может использоваться в качестве однобуквенного приветствия, что пошло от того, что на русской раскладке клавиатуры буква «Ы» соответствует латинской букве «S», с которой начинается приветствие «Sup!» (в свою очередь являющееся дословно элизией от «what’s up»). Лингвисты выделяют несколько видов буквы «Ы»

Ы приветствующое: «Ы» или «ы»
Ы умозаключительное: «ыы»
Ы восклицательное «Ы!»
Ы флудильное «ЫЫыыыыыЫЫЫЫЫЫЫ»7
Ы вопросительное «Ы?» или «ы?»
Ы печальное и уменьшительное «Ыыыыыы»

7 Знаменитая поисковая система Google на запрос «ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы» выдаёт примерно 13800 ответов.


«Ы!» пригодится вам в любой беседе. Если вам необходимо:
- согласиться с собеседником;
- сделать комплимент;
- выразить свое неодобрение;
- произнести тост;
- подвести итог всем предыдущим высказываниям,
используйте «ы!». Наблюдения показывают, что вас всегда поймут правильно.

Совет от практикующих НЛП: «Ы!» заставляет собеседника расслабиться и почувствовать вас идиотом. Это ошибочное впечатление наверняка приведет его в когнитивный тупик, если ваши дальнейшие высказывания буду содержать более 5 слов.

Ежедневное повторение «Ы!» сделает вас неотразимым для дам.


«Ы!» и техника пения
Немногие оперные исполнители смогли овладеть техникой, которая называтся «колоратурное Ы!». Как известно, закрытые гласные труднее поддаются пропеванию. Но даже среди них «Ы!» занимает особое место.

Нечасто услышишь со сцены волшебные трели «Ы!». Многие певицы и даже певцы репетируют, стараются — но в последний момент заменяют пассажи другими вариантами колоратуры.

Известные арии, в которых (если повезёт!) можно услышать колоратурное «Ы!»:
Сцена сумасшествия Марфы ("Царская невеста", Римский-Корсаков);
Сцена сумасшествия Лючии ("Лючия ди Ламмермур", Доницетти);
Сцена сумасшествия Офелии ("Гамлет", А.Тома)
.

Как становится понятным, сфера применения «колоратурного Ы!» достаточно ограничена. Хотя употребляется данная техника и в жизнерадостных песнях, как например:
Налейте, налейте полнее бокалЫ! (застольная из оперы "Травиата")

Обычно колоратура — удел высоких женских голосов. Тем не менее нами засвидетельствованы уникальные случаи применения этой техники певцами. Впрочем, о музЫкальности Ы бЫло вЫше.

«Ы!» и народная мудрость абсурдопедистов

Мы часто забываем о той кладези мудрости русского народа, которая известна нам как пословицы и поговорки.

На самом деле, многие русские поговорки произошли от так называемых Ы-мантр. Главное при произнесении такой мантры — сосредоточиться на центральном элементе, который обращен к глубинам подсознания, то есть на универсальной единице Ы!

Не говори Ы!, пока не перепрыгнешь.
Своё Ы! ближе к телу.
Не Ы! в колодец — пригодится воды напиться.
Ы! — не в дуду играть.
В чужой монастырь со своим Ы! не ходят.
Доброму У! на пользу, а злому и Ы! не идет.
Все любят Ы!, да не всех любит Ы!
Ежели У! бояться, то и Ы! не будет.



Загадки:
Слово с 5-ю буквами Ы? ответ: вЫлЫсЫпЫдЫст
Слово с 6-ю буквами Ы? ответ: вЫлЫсЫпЫдЫстЫ
Слово с 7-ю буквами Ы? ответ: вЫлЫсЫпЫдЫстЫчкЫ или вЫлЫсЫпЫдЫстЫнЫ
Слово с 8-ю буквами Ы? ответ: вЫлЫсЫпЫдЫстЫчкЫнЫ или вЫлЫсЫпЫдЫстЫнЫмЫ
Слово с 9-ю буквами Ы? ответ: вЫлЫсЫпЫдЫстЫчкЫнЫмЫ

И наконец. Ы — относительно новая буква в нашем алфавите. В греческой азбуке, из которой мы получили большую часть букв, она отсутствует, равно как и в самых древних кириллических текстах. С этим связан факт, что она не имеет числового значения. Практически каждая буква кириллической азбуки, кроме звука, обозначала какое-нибудь число. А вот Ы нет. Это неудивительно, ведь почти до XIV века Ы не имела собственного начертания. Она записывалась как Ь (ерь) или Ъ (ер) с приписанной буквой I (или И, встречаются все четыре варианта их сочетаний) и в древней кириллической азбуке и церковнославянской азбуке носила название ѥры (ст.-сл.) или еры́ (ц.-сл.) (ер + и), смысл которого неизвестен, но явно родственен названиям букв «еръ» (Ъ) и «ерь» (Ь). До утверждения свода правил 1954 года имеющийся в языке гласный ы не всегда изображался этим знаком. Слова с йотированной гласной после приставки, вроде безынтересный, разыгрывать писались как «безъитересный», «разъигрывать», то есть для обозначения гласного [ы] писалось ъи. Буква Ы называлась «еры» в изданиях авторитетного орфографического словаря русского языка Д. Н. Ушакова до 1964 года включительно, в более поздних изданиях словаря она называлась «ы». Слитное написание, то есть полноценный статус буквы, Ы приобретает только в более поздних текстах. Иными словами, “Ы” есть твердый слог “ЙИ”. А я то думаю почему буква "Ы" моя самая любимая буква после твердого знака "Ъ".


Она даже пишется красиво! Вся такая квадратная, ровненькая, но в то же время ассимеричная. Она устойчива - если ее перевернуть на бок, то не потеряет равновесия. Она оригинальна - ведь ее ни с кем не спутаешь. Она яркая и заметная. Она требует большого внимания и особого отношения. для того, чтобы ее сказать, нужно расширить рот как можно шире и крикнуть со всей силы: "ЫЫЫ!!" (03/08/03, Аксиома с сайта Люблю-Ненавижу)


Встаньте перед зеркалом, поставьте ноги на ширине плеч и произнесите букву «Ы». На вашем лице одновременно удивление, радость и глупость, значит: вы все еще живы и вы – наш потенциальный заказчик.

Буква «Ы» стала символом студии. Это не означает, что мы живем в креативных иллюзиях о самодостаточности этой буквы. Мы считаем, что стремление нуля к единице всегда говорит о развитии всего живого.
«Ы» – это лишь символ изменений, перехода. Когда что-то кучерявое становится прямым, что-то неясное – понятным, сложное – простым, когда Ь становится І – это и есть Ы.


Кстати, по сообщению РИА Новости и члена совета Координационного центра национального домена сети интернет Юлия Овчинникова, буква “ы” оказалась самой часто используемой буквой, которую используют при регистрации в доменных именах кириллической зоны “.рф”. Из 96 тысяч доменных имен, которые зарегистрировались в первые 45 минут открытой регистрации, более 4,5 тысячи содержат букву “ы”. При этом количество заявок, поступивших в Координационный центр, уже превысило все предварительные прогнозы.


Но, не смотря на то, что буква Ы такая замечательная, она почти не употребляется в начале слов.

Букве Ы не бЫть в начале,
Но и вЫ, и мЫ встречали
Букву ту, срЫвая рЫжик
И скользя на бЫстрЫх лЫжах


Почему же ей не досталось первого места? Представители двух отечественных фонологических школ — московской и ленинградской — расходятся в объяснении. По мнению «москвичей», Ы является аллофоном (вариантом звучания) фонемы [и], а значит, не может начинать слово, так как в начале должен стоять основной вариант звука. «Ленинградцы» считают, что [ы] представляет собой отдельную фонему. В пользу их точки зрения говорит тот факт, что несколько слов, начинающихся с Ы, всетаки существуют, например имена собственные: якутская река Ыгыатта, село Ынырга в Горном Алтае... Последователи московской школы отвечают, что такие слова являются заимствованиями, а потому их нельзя учитывать.


Употребление Ы в русском языке
  • Буквами Ы и И, стоящими после большего числа согласных отражается такое фонетическое явление, как смягчение согласных: следи — следы, бить — быть, грози́ — грозы́, вить — выть, клик — клык, сир — сыр, пил — пыл, сосни́ — сосны́, мило — мыло, сгори — с горы, графи́ — графы́, ти́кать — ты́кать.
  • После мягких и твёрдых шипящих в сочетаниях ШИ, ЧИ, ЖИ, ЩИ применяется не Ы, а буква И, так как в древние времена шипящие произносили мягко (отвердели к XIV веку) и после них писались лишь мягкие гласные, правда, уже тогда от этого стали отступать. Позже, в ряде случаев, после шипящих начали писать Ы (чтобы отличить схожие, но разные по смыслу формы слов). Написание шипящих с И было всегда основным; основным стало оно и в русском языке. Отступление от этих правил допускаются в иноязычных названиях и именах: Чыонг Тинь, Жылыойский район, Шымкент.
  • Исторически сложились более сложные правила употребления букв И и Ы после буквы Ц, у которой мягкость тоже не зависит от контекста. Чтобы безошибочно выбрать букву Ы или И после Ц, необходимо определить, в какой части слова находится сомнительная гласная.
    • В корнях слов после Ц следует писать букву И (например: ЦИРК, ЦИТАТА) во всех словах, кроме слов-исключений: ЦЫГАН, ЦЫПОЧКИ, ЦЫПЛЕНОК, ЦЫКНУТЬ, ЦЫЦ и в словах, производных от них.
    • В окончаниях существительных и прилагательных и суффиксе прилагательных -ын после Ц пишется Ы (например: БОЙЦ-Ы, ОГУРЦ-Ы, СЕСТРИЦ-ЫН, ЦАРИЦ-ЫН-О). Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно, напр.: Царицын, Голицыно. Исключениями здесь являются глагол МУЗИЦИРОВАТЬ, а также все существительные, которые в именительном падеже оканчиваются на – ЦИЯ (например: СТАНЦИЯ, ПОЗИЦИЯ, АКЦИЯ).
    • Примечание. В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, напр.: Ципко, но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын, но Вицин, Ельцин, Цицин.
  • После Г, К, Х, гортанных согласных, бывающих как мягкими, так и твёрдыми, Ы все же, почти не пишется. А в древности эти согласные обозначали только твёрдые звуки, и после них «ы» писали всегда. Например, писали «княгыня», «гыбель» и «хытрый». Объяснение кроется в истории: в старину данные согласные смягчаться не могли; вернее, вместо смягчения они трансформировались в шипящие (сто́льный — от стол, но, ве́чный — от век, пушно́й — от пух, дру́жный — от друг) либо свистящие (ср. с оборотами речи в церковно-славянском: на воздусях ← воздухъ, во облацех ← облакъ либо (почить) в Бозе ← Богъ; подобное чередование осталось, к примеру, в склонении в украинском языке: мука — на муці, муха — на мусі, нога — на нозі,) и применялось исключительно с Ы. Позднее в русском языке Ы в данной позиции переходит в И. Сейчас сочетания кы, хы, гы попадаются в просторечии и звукоподражаниях (Маркыч, Олегыч, Аристархыч, кыш, Кыся, гыгыкать), или в заимствованных и вообще в разных иноязычных названиях и именах (акын, кок-сагыз, такыр, Кызыл, Мангышлак, Архыз).
  • Также лишь в звукоподражаниях Ы встречается в началах слов и после гласных, заимствованиях и именах собственных (ых, ыкать; Ыгыатта, Джайаыл, Хабырыыс, Ыджыдпарма, Суыкбулак, ынджера, ыр), хотя в начале слова звук [ы] совсем обычен, если оно начинается на И, и без паузы следует за словом с окончанием на твердую согласную (Иван [Ы]ваныч, вот [ы] всё). То же фонетическое явление, только на стыках приставки и корня отражено на письме (cыграть, подытожить, безымянный), исключая иностранные приставки (напр., постинфарктный, ср. - предынфарктный), приставки на шипящие и гортанные (сверхизысканный, межигровой) и слово взимать со всеми его производными.
  • Можно букву Ы после Й встретить лишь в транслитерации иноязычных имен и названий: Чыйырчык, Тайынша.
  • Вероятно, после Ъ буква Ы , вероятно, не встречается вообще (хотя теоретически в транслитерации и транскрипции не запрещена). После Ь может встречаться во вьетнамских заимствованиях (Тьы-ном, Тьы куокнгы).
  • Применение И и Ы после большего числа согласных фонетически обусловленное и смыслоразличительное (бити — быти и т. п.); но, в склонениях одних и тех же слов, в отличие от русского, можно одновременно встретить окончания -ы и -и: раби (им. пад. множ. ч. от рабъ) — рабы (вин. и твор. пад. множ. ч.);
    • в ц.-сл также произошел упоминавшийся выше переход кы, хы, гы в ки, хи, ги, т. е. не бывает после гортанных Ы;
    • и И, и Ы ставят после шипящих; произносят их одинаково, отличие лишь в смысле: мужи́ (им. пад. множ. ч. от мужъ) — мужы́ (вин. и твор. пад. множ. ч.); юноши (род. и дат. пад. ед. ч. от юноша) — юнѡши (им. и зват. пад. множ. ч., а также им., вин. и зват. пад. двойств. числа) — юношы (вин. пад. множ. ч.); нищимъ (твор. пад. ед. ч.) — нищымъ (дат. пад. множ. числа) и т. п.;
    • лишь в заимствованиях пишется ци (перед гласными ці) (Кѡнстанція, Цицеронъ);
    • после приставок, оканчивающихся согласной И может превращаться в Ы или не превращаться в него; может также писаться вместо Ы с ъи (подъимати/подымати, но ѿимати с И), для различных корней и приставок преобладающее написание может отличаться.
  • Правописание Ы и И после приставок. Для того чтобы безошибочно писать гласные Ы и И после приставок, необходимо запомнить, что после русских приставок, оканчивающихся на согласную, в корнях пишется не И, а Ы в соответствии с произношением. Например: ПОДЫТОЖИТЬ, ПРЕДЫДУЩИЙ. Это правило не распространяется:
    • на слова с иностранными приставками ДЕЗ-, СУБ-, КОНТР-, ТРАНС-, ПОСТ-, ПАН-, СУПЕР- и др.(СУПЕРИГРА, ПОСТИМПРЕССИОНИЗМ);
    • на слова с русскими приставками МЕЖ- и СВЕРХ- (МЕЖИНСТИТУТСКИЙ, СВЕРХИНТЕРЕСНЫЙ);
    • на сложносокращенные слова (СПОРТИНВЕНТАРЬ);
    • а также на слово-исключение ВЗИМАТЬ, в котором после приставки ВЗ- произносится звук [и].

Однако, если слова использовать в названиях, то правилам можно не следовать. Так случилось и с названием группы "АцкцЫон", созданной осенью 1978 года Леонидом Фёдоровым в Ленинграде. Группа, готовясь к первому «серьёзному» выступлению, начинает придумывать новое название; но, по воспоминаниям Фёдорова, дальше буквы «а», не продвигается. Так названием группы становится «Аукцион». Летом и осенью 1988 года группа активно гастролирует по СССР. Барабанщик группы Игорь Чередник, на фоне чрезмерного увлечения алкоголем, уходит в группу «Игры». Группа начинает срочный поиск барабанщика. После смены нескольких кандидатур им становится Борис Шавейников, принятый в группу накануне концертов по Дальнему Востоку. Именно Борису группа обязана своим названием. Он написал название группы с орфографической ошибкой «АукцЫон». Это название понравилось группе и прижилось в дальнейшем. Группа черпает свое вдохновение в столь неблизких источниках как ска, рэггей, нью-джаз, этническая музыка Северной Африки и Среднего Востока, а также в бит- и поп-музыке 60-х, экспериментируя в различных стилях, совмещая в разные этапы творчества элементы постпанка, джаза и новой волны...

говорят, тоже Ыйбён...
Сегодня, наравне с Ёфикаторами, ширится движение Ыфикаторов (т.е. пропагандистов буквы Ы). Но я бы назвал их по другому, тем более, что данное слово уже имеет исторические корни: Ыйбён (корейск. 의병, буквально — воины за правое дело, армия справедливости). Даннное народное ополчение (главным образом из крестьян) возникло в конце Х в., в период нашествия киданей, в средневековой Корее для отражения иноземных захватчиков. В новое время Ыйбёны — вооруженные отряды корейских патриотов, боровшиеся с японских агрессорами. Партизанская борьба таких отрядов приняла в Корее широкий размах в 1905—08 после установления японского протектората (1905). Лишь разгромив или оттеснив в глухие районы основные силы Ыйбёнов, японские империалисты аннексировали Корею (август 1910).


С Новым Ы!-Годом! По старинному испанскому обычаю, с каждым боем курантов надо произнести «Ы!» — и тогда удача не покинет вас целый год. Именно в високосный год индивиды, настроенные на вибрацию «Ы!», обретут гармонию со вселенной.
Да пребудет с вами сила «Ы!» в Новом году!

Обряд кормления огня
И не расстраивайтесь, если не встретили НовЫй год по правилам. У Вас еще есть Ысыах (дословно «изобилие») – якутский праздник встречи лета, связанный с культом солнечных божеств, с Религиозным культом плодородия. Исследователи считают, что прародиной летнего кумысного праздника являются степи Центральной Азии. Элементы якутского праздника имеют сходные черты с летними праздниками тюркских народов: тувинцев, алтайцев, татар, башкир и др. У якутов сохранилась древняя традиция, характерная для скотоводческих народов — делить год на две половины, а сам ысыах являлся своеобразной границей между старым и новым, прошлым и будущим. Первые письменные свидетельства западных исследователей можно встретить в дневниковых записях голландского путешественника И. Плеса, проезжавшего через Сибирь в Китай в конце XVII века. Он отмечал, что этот праздник справляется с большой торжественностью: якуты разводят костры и поддерживают их на протяжении всего праздника.

В довоенное время ысыах проводился 22 июня — в день летнего солнцестояния. После 1941 года, по нравственным соображениям (дата Ысыах совпала с началом Великой Отечественной Войны 1941-45 гг. ысыах стал проводиться в период между 10 июня и 25 июня, в зависимости от улуса, графика выходных дней, местных предпочтений и т. д. Традиционно ысыах праздновался в день летнего солнцестояния — 21 июня. Праздник, по преданиям, мог длиться до 9 дней, после Ысыаха все дружно, выходили на сенокосные работы. Этнограф Екатерина Романова считает, что для якутов подобный праздник не просто повод повеселиться. «В Якутии очень длинная зима, — говорит она. — И единственная возможность встретиться всем родом — это здесь».


В старину ритуал открытия праздника совершал Белый Шаман (Айыы Ойуун). Его сопровождали 8 невинных девушек и 9 невинных юношей. Ритуал кропления кумысом с молениями божествам айыы и духам местности приурочивали к восходу Солнца. Обращение к небесным божествам айыы, от которых зависело благополучие народа было главным моментом праздника. Всеобщее единение людей символизирует хоровод осуохай, означающий жизненный круг. Во время него танцующие, двигаясь в неторопливом темпе по направлению движения солнца, как бы совершают круговорот во времени и пространстве и отдают дань благодарности светилу за свет и тепло, подаренные людям. В хороводе присутствует ведущий (олонхосут), в чьи обязанности входит исполнение песен, посвященных окружающей реальности и возводящих хвалы происходящему вокруг. Этот танец непрерывно продолжался до утра, иногда большие роды устраивали осуохай в течение трёх дней и ночей. Конечно, участники меняются, считается, что каждый, кто входит в круг, заряжается энергией на целый год. Кульминация праздника — обряд окропления огня, травы и деревьев традиционным напитком, приготовленным из кобыльего молока — кумысом. Ритуал символизирует рождение Вселенной и человека.


Церемония распития ритуального напитка - кумыс. Кумыс - напиток из кобыльего молока, с древних времен любим якутами. Кумыс у якутов - священный, богатырский напиток и его подношением чтят небесных божеств на празднике Ысыах. Само название праздника Ысыах произошло от слова "брызгать", то есть кропить кумысом богов-покровителей людей и домашних животных. Алгысчыт (заклинатель) разводит огонь и обращается к Верхним божествам, духам огня и земли с просьбой ниспослания благополучия, размножения приплода скота, изобилия и блага. Священным напитком - кумысом угощают уважаемых гостей. Им посвящают торжественную песню тойук, благопожелание (алгыс).

Якуты его называют «кымыс», тувинцы – «хымыс», киргизы, казахи, башкиры – «хымыз», кара-калпаки – «хмыз», буряты и монголы – «сэргээ». «Весной после праздника ысыах» заквашивают кобылье молоко на кумыс, - писал И. Линденау в 1741-1745 гг. – Берут парное кобылье, а иногда и коровье молоко, остуживают и выливают в көгүөр, затем добавляют ¼ часть воды и, бросив туда же кусочки коровьего и бычьего сухожилия, сильно и непрерывно взбивают пестом, пока молоко не забродит – тогда кумыс считается готовым для питья. Закваску, осевшую на дно, иногда выжимают и едят или же высушивают и оставляют про запас на следующий год: она заменяет им дрожжи для кислого теста. Кумыс у них в большом почёте, у богатых он готовится из чистого кобыльего молока без всякой примеси».


По традиции стол ысыаха должен изобиловать вкусными и разнообразными блюдами. Хозяйки к празднику стараются приготовить национальные блюда из разряда якутских деликатесов: жареные с потрохами караси, харта – отварные жеребячьи потроха, кровяную колбасу, керчех с земляникой, бахыла – толстые вафли…

Ыҥаары
В глубокую сковородку закладывается очень мелко накрошенное мороженое мясо. Оно заливается таким количеством воды, чтобы уровень её не превышал над слоем мяса, и, посолив, ставится на плитку. Некоторые для скорости сковородку прикрывают крышкой. Когда сварится мясо, перед подачей на стол, блюдо заправляют кислой сметаной и луком.

ПУГНЫК-ЫПАЛЬХЫН (чукотское масло)
Берется внутренний жир оленя и тщательно размельчается. Затем его растапливают в кастрюле, процеживают через марлю и перемешивают в чистой посуде.
К процеженному жиру добавляется топленый нерпичий жир в соотношении 1/1, смесь тщательно перемешивается.
В нее добавляется чистый снег или холодная вода.
Все это тщательно перемешивать.
При перемешивании постепенно появляется белая масса, от нее начинает отделяться вода, которую сразу сливают до тех пор, пока не получится густое однородное масло.
Готовый продукт подсолить по вкусу и, придав нужную форму, поставить в холодное место.
Едят чукотское масло с вареным оленьим мясом.

ЫМДААН
суорат – 1,25 стакана, 4 стакана воды.  
В холодную кипяченую воду вливают суорат и сбивают мутовкой (ытык) до образования на поверхности напитка устойчивой пены, а затем ставят в холодное место.
Прохладный ымдаан подают в стаканах или чоронах, можно положить в стакан 1 ст. ложку сметаны.

СУОРАТ (СОРАТ)
Это особая якутская разновидность молочно кислых продуктов. Внешне он напоминает казахский айран, русский варенец и украинскую ряженку, но одновременно отличен от них. Все те, кто побывали в Якутии и отведали массовые якутские молочные блюда, в первую очередь, после кумыса вспоминают про суорат, как об одном из наиболее здоровых и интересных видов якутской молочной пищи.
Изготовляется суорат следующим образом. Кипячёное молоко охлаждается до температуры 35-36 градусов. Затем, добавив к нему закваску, основательно размешивается. Лучше всего молоко размешивается при помощи мутовки. А если нет последней, для небольшого количества молока пользуются обычной столовой ложкой. Далее молоко в закрытом сосуде ставится на тёплое место, температура которого не должна превышать более 40 градусов. Некоторые, вместо тёплого места, сосуд с молоком закутывают ватником. Спустя 5-6 часов, осторожно проверяют готовность. Если молоко сквасилось, не помешивая и не взбалтывая, переносят в прохладнее место. При передержке после квашения и при взбалтывании до охлаждения, готовый суорт нередко разжижается. Перед подачей на стол прохладный суорат размешивают ложкой или мутовкой и сдабривают чуть-чуть сахарным песком и сметаной. Правда, это зависит от вкуса потребителя. Хранят готовый суорат только в прохладном месте.
В кастрюле с толстым дном вскипятить 1 л цельного молока на слабом огне. Снять с огня и поставить при комнатной температуре. Когда остынет до 35 *С, добавить в теплое молоко 100 г кисловатой сметаны и взбить деревянной мутовкой или мутовкой, сделанной из рога. Взбить энергично до образования пышной пены и плотно закрыть крышкой, поставить в теплое место или хорошо укутать толстой тканью, махровым полотенцем. Когда через 2-3 часа загустеет до состояния кефира, поставить в прохладное место, лучше в холодильник.
Для улучшения вкуса и разнообразия можно ввести свежую сметану. Иногда добавляют жидкое топленое масло из расчета 100 г на 1 л, взбивая перед подачей на стол. Сорат обычно подают в стаканах или пиалах незадолго до сна, но можно кушать его и сразу после обеда.
В старину якуты употребляли суорат со сметаной, суорат с «күөрчэхом», суорат с земляникой, суорат с творогом, суорат с голубикой, суорат с толокнянкой, суорат с остывшей кашей, суорат с различными съедобными травами. Добавление в суорат других молочных продуктов и каши носило название «тума». Поэтому если говорилось о суорате с «тумой», нужно было добавить название примеси. Например, суорат с тумой из ячменной каши», «суорат со сметаной тумой» и т.д.

7 комментариев :

  1. Впечатлил Ы-гуру Виталег с ево мантрой, а так же вот та Ы-утка, которая там сверху на кунжутном масле.
    Ыыыыыыыыыыыыыых!

    ОтветитьУдалить